วันครบรอบถือเป็นเครื่องหมายที่แสดงให้เห็นว่าคุณและคนรักนั้นได้เดินทางข้ามผ่านเรื่องราวทั้งดีและร้ายมาด้วยกันอีกปี และไม่ว่าปีนี้คุณจะไปเฉลิมฉลองวันครบรอบกันที่ไหนหรือจะแค่อยู่บ้านทำกับข้าวเมนูง่าย ๆ ด้วยกัน ก็อย่าลืมแชร์เรื่องราวความสุขของคุณลงโซเชียลพร้อม “แคปชั่นวันครบรอบ” หวาน ๆ นะคะ เผื่อว่าวันไหนที่คุณกลับมาย้อนดูอีกครั้ง มันจะได้กลายเป็นความทรงจำที่สวยงามไว้ให้คุณได้คิดถึง 🙂
| ภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| Thanks for being my boo! | ขอบคุณที่เข้ามาเป็น ‘ที่รัก’ ของฉัน |
| Happy anniversary to the person who somehow finds all my annoying flaws adorable. | สุขสันต์วันครบรอบให้กับคนที่เห็นความน่ารักในความน่าลำไยของเรา |
| Thank you so much God for giving me the best gift you can. | ขอบคุณพระเจ้าที่ได้มอบของขวัญชิ้นพิเศษเท่าที่ท่านทำได้มาให้ฉัน |
| There’s no one else I’d rather be quarantined with than you. Happy Anniversary! | ไม่มีใครที่ฉันอยากกักตัวด้วยเลยถ้าไม่ใช่กับเธอ สุขสันต์วันครบรอบนะ! |
| Happy anniversary, hubby! Thank you for making my life easier, better and happier. | สุขสันต์วันครบรอบนะคนดี ขอบคุณที่ทำให้ชีวิตฉันง่ายขึ้น, ดีขึ้น และแฮปปี้ขึ้นเรื่อย ๆ |
| Wishing you a happy anniversary from a social distance. | สุขสันต์วันครบรอบ (ในแบบ social distance) |
| If you are with me every day is an anniversary. | ทุกวันที่ได้อยู่กับคุณ มันก็คงไม่ต่างอะไรจากวันครบรอบหรอก |
| Even after a whole year together, I still think I’m dreaming. How could I ever be so lucky as to have a life with you? | ตลอดเวลาที่อยู่ด้วยกันก็ยังคิดว่าฝันไปตลอดเลย คนบ้าอะไรจะโชคดีขนาดนี้ที่ได้อยู่กับคุณ |
| No matter how much time goes by, I’ll never forget the first time you looked at me and how I fell in love. | ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหน ฉันจะไม่ลืมสายตาแรกที่เธอมองฉันและความรู้สึกฉันตอนตกหลุมรักเธอ |
| You. You are my good days. | คุณ ๆ คุณคือวันดี ๆ ของฉันนะ |
| We always win win win…no matter what!! | พวกเราชนะ! ไม่ว่าจะเจอกับ (ปัญหา) อะไรก็ตาม |
| Happy Anniversary! If I know what love is, it is because of you. | สุขสันต์วันครบรอบ! ที่ฉันได้รู้จักกับคำว่า ‘รัก’ ก็เพราะเธอ… |
| Today, tomorrow, always. | วันนี้, พรุ่งนี้ และตลอดไป… |
| You will always be my forever. | คุณคือที่สุดตลอดไป |
| It’s so great to find that one special person you want to annoy for the rest of your life. | ในที่สุดก็เจอคนพิเศษที่อยากจะอยู่กวนใจไปตลอดชีวิตเลย |
| I swear when our lips touch, I can taste the next sixty years of my life. | สาบานเลยว่าตอนเราจุฟกัน ฉันสัมผัสได้ว่าอีก 60 ปีข้างหน้าก็ต้องเป็นเธอคนนี้ |
| Love is not about how many days, months, or years you have been together. Love is about how much you love each other every single day. | ‘รัก’ ไม่ได้ขึ้นอยู่กับกี่วัน, กี่เดือน หรือกี่ปีที่อยู่ด้วยกันแต่ ‘รัก’ ขึ้นอยู่กับในแต่ละวันว่าเรารักกันมากแค่ไหน |
| I wanna grow old with you. | อยากจะแก่ไปพร้อมกับคุณ |
| I never loved you any more than I do, right this second. And I’ll never love you any less than I do, right this second. | ไม่เคยรักเธอมากเท่าวินาทีนี้ และฉันจะไม่รักเธอน้อยไปกว่าวินาทีนี้เช่นกัน |
| I’ll love you even when you’re old and wrinkly. | จะรักคุณไปจนวันที่คุณแก่จนขึ้นตีนกาเลยยยย.. |
| Life with you just keep getting better. | ชีวิตที่มีคุณอยู่ด้วยนี่มันมีแต่ดีขึ้นและดีขึ้นจริง ๆ |
| Thank you for giving me all your love. On this special day, I’m the happiest person on earth. Happy Anniversary! | ขอบคุณที่มอบความรักให้ฉัน ในวันพิเศษแบบนี้ ฉันคือคนที่มีความสุขที่สุดในโลกเลย สุขสันต์วันครบรอบ! |
| There’s nothing much to see here. Just a pair of weirdos madly in love. | ตรงนี้ไม่มีอะไรน่ามองหรอก จะมีก็แต่คนต๊อง ๆ สองคนที่คลั่งรักก็เท่านั้นเอง |
| I know that loving me isn’t always easy, but at least it’s worth it. | รู้ดีว่าการจะรักฉันมันไม่ใช่เรื่องง่าย แต่อย่างน้อยมันก็คุ้มนะ |
| I love you even when I’m hungry. | ฉันรักคุณตลอดเวลาแม้แต่ตอนหิว…ก็รัก |
| Happy anniversary! I want to spend the rest of my money with you. | สุขสันต์วันครบรอบ! อยากจะใช้เงินที่เหลือไปกับคุณ |
| I love you more than pizza. | รักเธอมากกว่าพิซซ่าซะอีก |

| ภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| You’re all mine, and I’m not sharing. | เธอเป็นของฉันและฉันก็ไม่แชร์ให้ใครด้วย… |
| Love is spending the rest of your life with someone you want to kill and not doing it because you’d miss them. | ‘รัก’ คือการใช้ชีวิตกับคนที่เราอยากจะฆ่าให้ตายแต่ก็ทำไม่ได้เพราะกลัวจะคิดถึงเค้าอ่ะดิ |
| I love you more than carbs but less than cheese! | ฉันรักเธอมากกว่าคาร์บแต่…น้อยกว่าชีสนิดนึง! |
| Let’s celebrate the day you gave up on finding anyone better than me. | ฉลองให้กับวันที่คุณยอมแพ้และไม่คิดจะมองหาใครที่ดีกว่าฉัน |
| If you’re lucky enough to find a weirdo like this one, never let them go. | ถ้าคุณโชดดีได้เจอคนแปลก ๆ แบบเนี่ย อย่าปล่อยให้หลุดมือไปเด็ดขาดเชียวนะ |
| Forever is a long time, but I wouldn’t mind spending it by your side. | ตลอดไปมันนานนะ แต่ไม่เป็นไรเพราะฉันเต็มใจที่จะอยู่ข้างคุณอย่างงี้ตลอดไป |
| I will love you until I forget who you are. | ฉันจะรักไปจนวันที่คุณลืมว่าฉันคือใคร |
| For the two of us, home isn’t a place. It is a person. And we are finally home. | สำหรับเราบ้านไม่ใช่สถานที่แต่มันคือคน และตอนนี้เราก็เจอบ้านของเราแล้ว |
| If two people love each other, nothing is impossible. Except deciding where to eat. | ถ้าคนมันจะรักกันก็ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้เว้นแต่…ตอนที่คิดว่าจะกินข้าวร้านไหนดีนี่แหละ |
| As much as I hate wearing masks, I love that they protect me from your farts. Happy anniversary! | เกลียดที่ต้องใส่แมสก์มากเท่าไหร่ก็ยิ่งรักมันมากเท่านั้น เพราะมันป้องกันตดเธอได้ไงล่ะ สุขสันต์วันครบรอบ |
| The best love stories never end. | เรื่องราวที่ดีที่สุดของจะไม่มีวันจบ |
| You’re my end and my beginning. | คุณคือจุดหมายและจุดเริ่มต้น |
| I still love you. Even though you fart in your sleep. | ก็รักเสมอแหละ แม้เธอจะชอบตดตอนหลับก็เหอะนะ |
| After all this time, you are still amazing to me. You will always be. Happy anniversary. | ตลอดเวลาที่ผ่านมา คุณทำให้ฉันประทับใจมาโดยตลอดและมันจะเป็นแบบนั้นต่อไป สุขสันต์วันครบรอบนะ |
| Here’s to another year with my better half. | ผ่านไปอีกปีกับครึ่งชีวิตของฉัน! |
| Thank you for always being my rainbow after a storm. | ขอบคุณที่เป็นสายรุ้งสวยงามหลังจากที่พายุพัดผ่านไป |
| On our anniversary, I want you to know how much I’ve enjoyed annoying you all this time and how excited I am to keep doing it in the future. | วันครอบรอบปีนี้ อยากให้รู้ว่าฉันสนุกกับการที่ทำให้คุณรำคาญมากขนาดไหนและฉันก็จะทำแบบเนี่ยต่อไปอีกในอนาคต |
| An anniversary is a reminder as to why you love and married this person. | วันครอบรอบก็เหมือนเป็นเครื่องเตือนใจว่าทำไมเรารักและแต่งงานกับคนคนนี้ |
| Marry someone who gives you the same feeling as when you see your food coming at a restaurant. | จงแต่งงานกับคนที่ทำให้คุณรู้สึกดีเหมือนตอนที่คุณเห็นอาหารกำลังจะมาเสิร์ฟ |
| Sometimes someone comes into your life, so unexpectedly, takes your heart by surprise, and changes your life forever. | บางครั้งบางคนก็เข้ามาโดยไม่ได้ตั้งใจ, เอาหัวใจไปโดยไม่ทันตั้งตัว และเปลี่ยนชีวิตเราไปตลอดกาล |
| Some things are meant to be. | บางสิ่งมันก็ถูกกำหนดมาแล้ว… |
| I saw that you were perfect and so I loved you. I saw that you were not perfect and I loved you even more. | เธอเพอร์เฟกต์ฉันจึงรักเธอ และถึงเธอไม่เพอร์เฟ็กต์ฉันก็ยังรักเธอ และรักมากกว่าเดิมด้วยซ้ำไป |
| I promise to love you even when you’re 45 and still play video games. | สัญญาว่าจะรักตลอดไป แม้ตอน 45 เธอจะยังคงเล่นแต่เกม…ก็รักกกก |
| Thank you for hitting it and not quitting it. | ขอบคุณที่มาด้วยกันถึงวันนี้และก็ไม่เคยยอมแพ้ |
| Yep, saying “yes” to you was still the smartest thing I ever did. | ที่ตอบ ‘ตกลง’ ไปวันนั้น มันคือการตัดสินใจที่ฉลาดที่สุด |
| Happy anniversary to a great couple who are somehow related to me. | สุขสันต์วันครบรอบแด่คู่รักที่น่าอิจฉาที่สุดซึ่ง…มันก็คือคู่เรานั่นเอง! |

| ภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| It’s remarkable how long we’ve tolerated each other. | มันไม่ธรรมดาเลยที่เราจะอดทนกันได้นานขนาดนี้ |
| Today we celebrate our codependence. | ฉลองให้กับความรู้สึกที่ขาดคุณไม่ได้! |
| You make me laugh even when I don’t want to smile. | คุณทำให้ฉันหัวเราะได้แม้ตอนที่ฉันไม่อยากแม้แต่จะยิ้ม |
| I have loved you for a thousand years, and I’ll love you for a thousand more. | ฉันรักเธอมาเป็นพันปีและจะรักเธอไปอีกพันปี |
| Even after one year together, I get butterflies every time I see you. | แม้จะผ่านมาปีนึงแล้วแต่คุณก็ยังทำให้ฉันรู้สึกปั่นป่วนทุกครั้งที่เห็นหน้าคุณอยู่ดี |
| Meeting you was like listening to a song for the first time and knowing it would be my favorite. | การที่ได้พบคุณก็เหมือนกับการได้ฟังเพลง ที่ฟังครั้งแรกปุ๊บก็รู้เลยว่าใช่ |
| Best day in Μy life. Ηappy anniversary to you Μy dear. | วันที่ดีที่สุดในชีวิต สุขสันต์วันครบรอบแด่ที่รักของฉัน |
| Thinking of my life without you makes me think of a calm life. But that would be so boring. Happy Anniversary! | แค่คิดว่าไม่มีเธอชีวิตมันคงเงียบ และมันคงจะน่าเบื่อสุด ๆไปเลย สุขสันต์วันครบรอบนะเธอ! |
| They say love is the best investment; the more you give, the more you get in return. | ‘ความรัก’ ถือเป็นการลงทุนที่คุ้มที่สุด ยิ่งทุ่มมากแค่ไหนเราก็ยิ่งได้มากเท่านั้น |
| HAPPY YOU & ME DAY! | สุขสันต์วันของเรา! |
| Today we celebrate the best decision you ever made. | วันนี้ขอฉลองให้กับการตัดสินใจที่ดีที่สุดที่เคยทำไปในชีวิต |
| After all this time, nothing else warms me like your smile. | ตลอดเวลาที่ผ่านมา ไม่มีอะไรจะทำให้ฉันอุ่นได้เท่ากับรอยยิ้มของคุณ |
| The real love is the man who can thrill you by kissing your forehead. | ‘รักแท้’ คือคนที่ทำให้คุณเร้าร้อนจากแค่การจุฟหน้าผากเบา ๆ |
| Another year of sharing life’s ups and downs together. | ผ่านไปอีกปีที่เราร่วมแชร์สุขและทุกข์ด้วยกันมาตลอด |
| If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you. | ถ้าคุณมีชีวิตอยู่ 100 ปี ฉันก็จะชีวิตอยู่ 100 ปีและลบไปอีก 1 วันเพราะฉันไม่อยากจะอยู่โดยไม่มีคุณ |
| Thanks for being you and for being mine. | ขอบคุณเธอเป็นเธอและเป็นคนของฉัน |
| You know you are in love when you don’t want to fall asleep because reality is finally better than your dreams. | รู้ป่ะ! เราจะเป็นคนที่คลั่งรักก็ต่อเมื่อเราตอนที่เราไม่ยอมหลับ ก็เพราะเรื่องจริงมันช่างดีกว่าในฝันซะอีก |
| You stole my heart, but I’ll let you keep it. | คุณขโมยหัวใจฉันไป แต่เก็บมันเอาไว้แบบนั้นแหละดีแล้ว |
| I’m yours, no refunds | ฉันเป็นของของคุณ ห้ามคืนเด็ดขาด! |
| If I could rearrange the alphabet, I’d put U and I together | ถ้าให้เรียงตัวอักษร ฉันจะเรียงให้ ‘U’ และ ‘I’ ได้อยู่ใกล้กัน |
| We made it another year without killing each other. | ในที่สุดเราก็ผ่านมาได้อีกปี โดยที่ไม่ฆ่ากันตายไปซะก่อน |
| I love you more than coffee, but please don’t make me prove it. | ฉันรักเธอมาก มากกว่ากาแฟแก้วโปรดซะอีก แต่…อย่าให้ต้องพิสูจน์เลยนะ |
| I fall in love with you each and every day. Except for yesterday. Yesterday you were really annoying. | ฉันตกหลุมรักเธอทุกวันเลยนะ แต่ยกเว้นเมื่อวานเพราะเมื่อวานเธอน่ารำคาญไปหน่อยนึง |
| They say don’t fall in love because it hurts. I took the risk the moment I saw you. | เขาบอกกันว่าอย่าตกหลุมรักใครเพราะมันจะเจ็บ แต่ฉันก็ยอมเสี่ยงตั้งแต่วันที่พบคุณ |
| Today is our anniversary. Do I not deserve a trophy for remembering the date? | วันนี้คือวันครบรอบของเรา! และฉันก็จำมันได้ ไหน? มีถ้วยรางวัลให้ป่ะ? |

ยังไงกันบ้างคะ ถูกใจกันไหมเอ่ยสาว ๆ หนุ่ม ๆ สำหรับแคปชั่นวันครบรอบที่เราได้นำมาฝากกันวันนี้ และนอกจากเราจะมีแคปชั่นแล้วนั้น เราก็ยังมีเพลงรักความหมายดี ๆ ที่คัดมาเน้น ๆ เนื้อหาโดน ๆ เปิดปุ๊บคนข้าง ๆ คุณถึงกับยิ้มหน้าบานเลยทีเดียวค่ะ สุดท้ายก่อนจะลากันไปในบทความนี้ ทาง bestreview.asia เราก็ขอให้ทุกคู่มีความสุขในวันครบรอบนะคะ ‘HAPPY ANNIVERSARY ค่ะทุกคน!!’