แคปชั่นวันวาเลนไทน์คนโสด ที่สวย มั่น อยู่คนเดียวก็แฮปปี้ได้ เช๊อะ

สินค้าลดราคาในช้อปปี้ & ลาซาด้า - ดีลดี เบสท์รีวิวเลือกให้สินค้าลดราคาในช้อปปี้ & ลาซาด้า - ดีลดี เบสท์รีวิวเลือกให้สินค้าลดราคาในช้อปปี้ & ลาซาด้า - ดีลดี เบสท์รีวิวเลือกให้

ยิ่งวันวาเลนไทน์ใกล้เข้ามาเท่าไหร่บรรยากาศรอบข้างก็ยิ่งหวานแหววมากขึ้นเท่านั้นทำเอาคนโสดอย่างเรา ๆ รู้สึกเลี่ยนจนไม่อยากจะออกไปไหน แต่จะอยู่บ้านนอนไถโซเชียลมีเดียก็คงจะเจอแต่รูปคู่พร้อมแคปชันหวาน ๆ เต็มหน้าฟีด หันไปทางไหนก็เจอแต่ความรักเต็มไปหมด ไม่ว่าจะเป็นช็อกโกแลต, ของขวัญ, ข้อความซึ้ง ๆ หรือเซอร์ไพรส์หวานเจี๊ยบ เห้อออ คนโสดอย่างเราอย่ามัวแต่กลอกตามองบนค่ะ วันวาเลนไทน์ทั้งทีเราสามารถฉลองวันวาเลนไทน์ในแบบคนโสดได้ อาทิเช่น ออกไปถ่ายรูปสวย ๆ แล้วใส่แคปชันเก๋ ๆ ก็ได้เหมือนกันนะคะ ประกาศให้โลกรู้ไปเลยว่าถึงจะโสด ไม่มีคู่ แต่เราก็มีความสุขไม่น้อยกว่าใครนะจ๊ะ เพราะอย่างน้อย ๆ เราก็มีเวลาในการรักและดูแลตัวเองเนอะ

ประวัติวันวาเลนไทน์

เพื่อน ๆ ทราบไหมคะว่าวันวาเลนไทน์เนี่ยมีมานนานกว่า 700 ปีแล้วนะ ซึ่งจุดเริ่มต้นของเรื่องนี้เกิดขึ้นในรัชสมัยของจักรพรรดิคลอดิอัสที่ 2 ซึ่งพระองค์ชื่นชอบการทำสงครามนองเลือด และท่านเห็นว่าผู้ชายส่วนใหญ่ไม่อยากเข้าร่วมสงครามเพราะไม่อยากถูกพรากจากคนที่พวกเขารัก พระองค์จึงสั่งงดการจัดพิธีหมั้นและงานแต่งในกรุงโรมโดยเด็ดขาดเลยล่ะ (ใจร้ายมาก) แต่ถึงอย่างนั้นก็มีนักบุษคนหนึ่งที่ชื่อ เซนต์วาเลนไทน์ หรือ วาเลนตินัส และเซนต์มาริอัส ร่วมกันจัดพิธีแต่งงานให้กับชาวคริสต์หลากหลายคู่ด้วยความหวังดี แต่ความหวังดีนั้นกลับทำให้เขาถูกคุมขังและตัดสินประหารชีวิต แต่ระหว่างเป็นนักโทษเซนต์วาเลนไทน์ก็ยังส่งจดหมายอวยพรคู่รักคู่แต่งงานอยู่ค่ะ และเชื่อกันว่าเขาตกหลุมรักหญิงสาวคนหนึ่งชื่อ จูเลีย ซึ่งเธอได้เข้าเยี่ยมเขาบ่อย ๆ และในคืนสุดท้ายก่อนจะถูกตัดศีรษะเขาก็ส่งจดหมายฉบับสุดท้ายถึงเธอด้วยคำลงท้ายว่า “From Your Valentine” หลังจากนั้นจูเลียเองก็ได้ปลูกอัลมอลต์สีชมพูขึ้นข้างหลุมศพของชายที่เธอรัก ต่อมาในวันที่ 14 กุมภาพันธ์จึงกลายเป็นวันเฉลิมฉลองเทศกาลแห่งความรักและระลึกถึงความรักระหว่างเซนต์วาเลนไทน์และจูเลียมาจนถึงทุกวันนี้ค่ะ

แคปชั่นภาษาอังกฤษวันวาเลนไทน์สำหรับคนโสดพร้อมคำแปล

แคปชั่นภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย
Taken by champagne. Sorry. โทษทีนะ วันนี้มีนัดดริงค์แล้ว ไว้โอกาสหน้าละกัน
Happy Drink-Wine-and-Eat-Chocolate-Alone Day! สุขสันต์วันดื่มไวน์และกินช็อกโกแลตคนเดียวจ้าาา
Thank u, next. ขอบคุณจ้า เชิญคนต่อไป
I’m single today because my heart was created to pump blood and not fall in love. ฉันโสดเพราะหัวใจของฉันถูกสร้างมาเพื่อสูบฉีดเลือดไม่ใช่เพื่อตกหลุมรักใคร
Reminder: All candy will be 50% off tomorrow. การแจ้งเตือน: พรุ่งนี้ลูกอมลด 50%
Dear Cupid: Forget the guy, just send the candy. ถึงกามเทพ: ไม่ต้องส่งผู้ชายมาก็ได้ แต่ช่วยส่งขนมมาเยอะ ๆ แทนได้มั้ย
Thankful for the love of my life: Pizza ขอบคุณที่สอนให้เค้าเข้าใจคำว่ารักนะคุณพิซซ่าที่รัก
I followed my heart and it led me to the fridge. ก็ทำตามเสียงหัวใจนะ แต่มันพาฉันไปตู้เย็นเฉยเลย 
All of me…loves all of me. ฉันรักทุกอย่างที่เป็นตัวตนของฉันค่ะ
In a relationship with me. กำลังอยู่ในช่วงรักตัวเอง 
Yes, I’m alone, but I’m alone and free. ใช่ ฉันอาจจะดูเหมือนโดดเดี่ยว ฉันฉันมองว่ามันคืออิสระที่หาไม่ได้จากคนมีคู่
Being single doesn’t mean no one loves me. It means that God is busy writing my love story. การเป็นคนโสดไม่ได้แปลว่าไม่มีใครรักซะหน่อย แค่พระเจ้ายังไม่ว่างที่จะเขียนบทรักของฉันเท่านั้นเอง
Spending Valentine’s Day with my true love… chocolate. ว่าจะใช้ช่วงเวลาวันวาเลนไทน์ไปกับรักแท้…ช็อกโกแลตยังไงล่ะ
Single, and NOT ready to mingle, thanks for looking โสดและยังไม่พร้อมที่จะสุงสิงกับใคร ขอบคุณที่สนใจนะคะ
I don’t know why anyone would want a boyfriend. Too much drama for me. ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมพวกหล่อนต้องอยากมีแฟนด้วย คือมันวุ่นวายมากเกินไปสำหรับฉันน่ะ
Who gives a fuck what people think? ใครแคร์ล่ะว่าคนอื่นจะคิดยังไง
I don’t need Prince Charming to have my own happy ending. ฉันไม่ต้องการเจ้าชายรูปงามเพื่อมีความสุขตลอดกาลหรอก
Valentine’s Day is in 4 days so if you are secretly in love with me, I suggest you reveal it now. ใกล้จะถึงวันวาเวลนไทน์แล้ว ใครแอบชอบฉันอยู่ก็รีบบอกมาเถอะ ไม่ต้องอายหรอก
Roses are red, violets are blue, vodka costs less than dinner for two. กุหลาบมีสีแดง, สีม่วงมาจากสีน้ำเงิน และวอดก้าราคาถูกกว่าค่าอาหารเย็นสำหรับสองคนอีกนะ
If lovers get half price off on Valentine’s Day, then singles should just get everything for free. ถ้าทุกอย่างในวันวาเลนไทน์จะลดครึ่งราคาสำหรับคู่รัก งั้นคนโสดก็ควรจะได้ฟรีสิ
Valentine’s Day? Ain’t nobody got time for that! วันวาเลนไทน์เหรอ ไม่มีใครมาเสียเวลากับเรื่องพรรค์นี้หรอก
All of me...loves all of me.ฉันรักทุกอย่างที่เป็นตัวตนของฉันค่ะ
All of me…loves all of me. ฉันรักทุกอย่างที่เป็นตัวตนของฉันค่ะ
แคปชั่นภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย
Please let me be my own Valentine, cause no one else deserves me. ปล่อยให้ฉันเป็นรักแท้ของตัวเองเถอะเพราะไม่มีใครคู่ควรกับฉันหรอก
FEB 14 TO DO LIST: DRINK สิ่งที่ต้องทำในวันวาเลนไทน์: เมา
No bae. No worries. No problem. ไม่มีแฟน ไม่ต้องกังวล ไม่มีปัญหากวนใจ
I’m single, and I’m sufficient. ฉันโสดและพอใจกับมันจ๊ะ
Others: Love is in the air
Me: Nitrogen, Oxygen, Argon and Carbon Dioxide are in the air
คนอื่น: ความรักล่องลอยอยู่ในอากาศ
ฉัน: ไนโตรเจน, ออกซิเจน, อาร์กอน และคาร์บอนไดออกไซด์ต่างหากที่อยู่ในอากาศ (เคยเรียนวิทยาศาสตร์กันบ้างหรือเปล่าเนี่ย)
I’m single because I’m so hot that I literally burn anyone that comes closer to me. ฉันโสดเพราะฉันร้อนแรงเกินไปจนอาจจะเผาทุกคนที่เข้ามาใกล้ได้เลยแหละ
Valentine’s Day is for couples. Us singles have the other 364 days of the year to enjoy ourselves! วาเลนไทน์เป็นวันแห่งความสุขของคู่รัก แต่สำหรับคนโสดอย่างเรา ๆ แล้วยังมีเวลาอีกตั้ง 364 วันที่จะมีความสุขกับตัวเอง
Love stinks. อี๋ เหม็นกลิ่นความรัก
I think cupid is stupid and violets are purple not blue. ฉันคิดว่ากามเทพน่าจะไม่ฉลาดและดอกไวโอเล็ตก็มีสีม่วงไม่ใช่สีฟ้าจ้า ตาบอดสีปะเนี่ยถามจริง
I don’t need to be in a relationship so that I can be told how beautiful, pretty and sexy I am. I already know that. ฉันไม่จำเป็นต้องมีแฟนเพื่อจะได้รับคำชมว่าฉันสวยและเซ็กซี่แค่ไหนเพราะมันเป็นสิ่งที่ฉันรู้ดีอยู่แล้ว
Love is like a box of chocolates. It’s sweet at first, and then you wanna puke. ความรักก็เหมือนช็อกโกแลตกล่องนึง แรก ๆ ก็หวานแหละแต่นาน ๆ เข้าก็เลี่ยนจะอยากจะอ้วก
I enjoy long, romantic walks to the fridge. ฉันมีความสุขดีกับความสัมพันธ์ที่แสนจะโรแมนติกระหว่างฉันและตู้เย็น
I’m single, but I ignore people like I’m taken. ก็โสดแหละแต่เชิดใส่คนอื่นเหมือนตัวเองมีแฟนแล้วอ่ะ
Happy singles awareness day. สุขสันต์วัน โ-ส-ด
People call it Valentine’s Day, I call it Sunday. คนอื่นอาจจะเรียกว่าวันวาเลนไทน์แต่สำหรับฉันมันก็แค่วันอาทิตย์ธรรมดา ๆ 
I am single on Valentine’s Day because I have not yet met someone who can handle all of my awesomeness. วาเลนไทน์นี้ก็ยังโสดอยู่เพราะยังหาคนที่จะรับมือกับความน่ารักของฉันไม่ได้น่ะ
Roses are red, violets are blue… I’d rather be single than be with you. กุหลาบสีแดง ดอกไวโอเล็ตสีน้ำเงิน และฉันยอมโสดดีกว่าเป็นแฟนกับคนอย่างเธอ
I just saved tons of money on Valentine’s Day by switching to be single. ฉันประหยัดเงินได้เยอะมากด้วยการเป็นคนโสดในวันวาเลนไทน์
Single and Fabulous. โสดและแซ่บ
No, I won’t be your Valentine. ไม่ล่ะ ฉันไม่อยากเป็นคู่แท้ของคุณ
FEB 14 TO DO LIST: DRINKสิ่งที่ต้องทำในวันวาเลนไทน์: เมา
FEB 14 TO DO LIST: DRINK สิ่งที่ต้องทำในวันวาเลนไทน์: เมา
แคปชั่นภาษาอังกฤษ คำแปลภาษาไทย
Love sucks. Sometimes it feels good. Sometimes it’s just another way to bleed. จริง ๆ ความรักนี่แย่นะ จริงอยู่ที่บางครั้งมันทำให้มีความสุขสุด ๆ แต่มองอีกด้านมันก็เหมือนการทรมาณตัวเองช้า ๆ อ่ะ
Sometimes you have to stand alone to prove that you can still stand. บางครั้งเราก็ต้องยืนหยัดอยู่คนเดียวเพื่อพิสูจน์ว่าเราอยู่ได้โดยไม่ต้องพึ่งพาคนอื่น
I’m single because I was born that way. ไม่แปลกที่จะโสด ตอนเกิดก็มาคนเดียวนี่นาไม่ได้มาพร้อมใครซะหน่อย
I love being single. I can come and go as I please and stay out as late as I want to. ฉันชอบชีวิตโสดนะ อยากไปไหนก็ไป จะกลับดึกแค่ไหนก็ได้ไม่ต้องคอยรายงานใคร
I don’t like to be labeled as lonely just because I am alone. ไม่ชอบเลยที่ใครต่อใครพากันคิดว่าฉันเหงาแค่เพราะฉันอยู่ตัวคนเดียว
You don’t need a significant other to lead a significant life. คุณไม่จำเป็นต้องมีใครเพื่อทำให้ชีวิตมีความหมายหรอกนะ คุณค่ะสำคัญและพิเศษที่สุดแล้ว
Forever a third wheel. ปีนี้ก็ยังเป็น ก.ข.ค เหมือนเดิม
Stop asking why I’m still single. I don’t ask why you’re still married. หยุดถามสักทีได้มั้ยไอ้เรื่องความโสดเนี่ย ทีฉันยังไม่เคนถามแกเลยนะว่าทำไมถึงทนแต่งงานอ่ะ
If you can’t love yourself, how in the hell you gonna love somebody else? ตัวเองยังรักไม่เป็นเลย แล้วแกคิดว่าจะไปรักคนอื่นได้ยังไง (วะ)
I love being single. It’s almost like being rich. ฉันชอบความโสดนะ มันเหมือนรู้สึกรวยเบา ๆ อ่ะ
Roses are red, violets are blue. I am so happy since I got rid of you! ดอกกุหลายสีแดง ดอกไวโอเล็ตสีม่วง และฉันมีความสุขมากเลยตั้งแต่แกออกไปจากชีวิต อิอิ
Cinderella never asked for a prince. She asked for a night off and a dress. ซินเดอเรลลาไม่เคยต้องการเจ้าชายนะ เธอแค่อยากแต่งตัวสวย ๆ ออกไปเที่ยวแค่นั้นแหละ
He loves me, he loves me not. Who cares because I love myself. ใครจะรักไม่รักก็ไม่สนอ่ะ ฉันรักแค่ตัวเองก็พอละ
Be happy with yourself because you are your own best friend. มีความสุขกับตัวเองเถอะ เพื่อนที่ดีที่สุดก็คือตัวเรานะ
I have chosen to be single because it makes my bank account as fat as Shrek. ฉันเลือกที่จะโสดเพราะจได้มีเงินเหลือเยอะ ๆ ไม่ต้องคอยซื้อของขวัญนู่นนี่ให้แฟนยังไงล่ะ
Why fall in love when you can fall asleep? เอาเวลาไปนอนเถอะ อย่าไปรักใครเลย
Valentine’s Day sucks, but I don’t. ถึงวาเลนไทน์มันจะแย่ แต่ฉันยังดูดีอยู่นะ
I only have eyes for me. ฉันสนแค่ตัวเองเท่านั้นแหละ
Valentine’s day? I’ve got a plan with a delivery man วันวาเลนไทน์เหรอ? ฉันนัดกับคนส่งของไว้แล้วจ้า

และนี่ก็คือแคปชั่นสำหรับคนโสดต้อนรับเทศกาลแห่งความรักค่ะ เป็นอย่างไรบ้างคะเพื่อน ๆ แต่ละแคปชั่นที่เรารวบรวมมานี่โดนใจกันบ้างมั้ยเอ่ย ถ้าเพื่อน ๆ ชอบแคปชั่นไหนก็สามารถคัดลอกไปโพสต์พร้อมรูปสวย ๆ ปัง ๆ ได้เลยนะคะ นอกจากนี้วันวาเลนไทน์เนี่ยไม่ได้มีไว้เฉพาะคู่รักเท่านั้นนะคะ คนโสดอย่างเราก็สามารถเอนจอยกับเทศกาลเหล่านี้ได้ เพราะความรักไม่ได้จำกัดระหว่างบุคคลแค่สองคนเท่านั้น แต่มันรวมไปถึงความรักระหว่างเพื่อนมนุษย์, ความรักในครอบครัว, ความรักต่อสิ่งมีชีวิตร่วมโลก แม้กระทั่งการรักษาทรัพยากรณ์ธรรมชาติก็ถือเป็นความรักอีกรูปแบบหนึ่งค่ะ และความรักที่สำคัญและยิ่งใหญ่ที่สุดเลยก็คือความรักที่มีต่อตัวเอง เพราะถ้าเรารักและรู้จักคุณค่าของตัวเองแล้วเราก็จะมีความสุขได้โดยไม่จำเป็นต้องพึ่งพาคนอื่นเลยค่ะ เพราะฉะนั้นเราหันมารักตัวเองกันเยอะ ๆ นะคะทุกคน สุดท้ายแล้วก็ขอให้เพื่อน ๆ ทุกคนสุขภาพแข็งแรงและมีความสุขในเทศกาลวันวาเลนไทน์ค่ะ ไว้เจอกันใหม่บทความหน้า สวัสดีค่ะ

Ningning

Ningning

Hi guys, I'm Ningning. Graduated from NSTRU in Business English Program. I'd like to sing a song even though my voice is ... Nice to meet you :)

Next Post