อีกไม่กี่วันก็ใกล้จะถึงวันที่หลาย ๆ คนรอคอยกันแล้ว นั่นก็คือ ‘14 กุมภา วันแห่งความรัก’ นั่นเองค่ะ เชื่อว่าคู่รักหลาย ๆ คู่กำลังแพลนกิจกรรมที่อยากทำด้วยกันอยู่ ไม่ว่าจะเป็น ทำเมนูอาหารเดทกันที่บ้าน, ฟังเพลงรัก ความหมายดี ๆ ด้วยกัน หรืออาจจะชวนกันไปทานข้าว แล้วต่อด้วยการ ดูหนังรักโรแมนติก แค่คิดก็รู้สึกดีกันไม่น้อยแล้วใช่ไหมล่ะคะ แต่นอกจากกิจกรรมเหล่านี้ สิ่งหนึ่งที่สำคัญไม่แพ้กันเลยก็คือ การเซอไพรส์คนรัก ส่วนตัวคิดว่าสำหรับคุณผู้ชายอาจจะไม่ค่อยซีเรียสเรื่องนี้เท่าไหร่ แต่สำหรับสาว ๆ นั้น ต่อให้ปากบอกว่าไม่ต้องการการเซอร์ไพรส์ แต่เชื่อเถอะค่ะว่าในใจลึก ๆ ของผู้หญิงนั้น ย่อมอยากให้หนุ่ม ๆ มาเซอร์ไพรส์นิด ๆ หน่อย ๆ พอให้กระชุ่มกระชวยหัวใจ ซึ่งบอกเลยว่าไม่จำเป็นต้องลงทุนลงแรงอะไรมากมาย เพียงแค่ดอกกุหลาบความหมายดี ๆ ซักหนึ่งดอก หรือช็อกโกแลตอร่อย ๆ ซักหนึ่งชิ้น เพียงเท่านี้ก็ทำให้สาว ๆ ยิ้มแก้มปริตลอดทั้งวันแล้วล่ะค่ะ
แต่หากใครที่อยากได้ไอเดียแบบอื่นที่ดูเก๋ไก๋ไม่ซ้ำใคร ไอเดียของขวัญวาเลนไทน์ให้สาว ๆ ก็น่าสนใจมิใช่น้อย หรือสาว ๆ คนไหนที่อยากเซอร์ไพรส์คุณแฟนทางเราก็มี ไอเดียของขวัญวาเลนไทน์ให้แฟนหนุ่ม เช่นกัน แต่เหนือสิ่งอื่นใด หากคุณมอบของขวัญ พร้อมแนบคำอวยพรหวาน ๆ สุดโรแมนติกเข้าไปด้วย บอกเลยว่าจะดูหวานขึ้นเป็นกอง ดังนั้นในวันนี้ ใครที่กำลังปิ๊งรักกับหนุ่มสาวชาวเกาหลี หรืออยากจะโพสต์บอกรักเหล่าไอดอลผ่านแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย “คำอวยพรวันวาเลนไทน์ ภาษาเกาหลี” ที่เรานำมาฝากวันนี้คงจะช่วยทุกคนได้มากเลยทีเดียวค่ะ
คำอวยพรวันวาเลนไทน์ภาษาเกาหลี พร้อมคำแปล สำหรับการบอกรักซึ้ง ๆ
| ภาษาเกาหลี | คำอ่าน | คำแปล |
| 해피 발렌타인 데이! | แฮพี่ บัลเลนทาอิน เดอี | สุขสันต์วันวาเลนไทน์นะ |
| 진심으로 사랑해요. | ชินชีมือโร ซารังแฮโย | ฉันรักเธอด้วยใจจริง |
| 생각하고 있는 것 이상으로 사랑합니다. | แซงกักฮาโก อิดนึน ก็อด อีซังอือโร ซารังฮัมดีดา | ฉันรักคุณมากกว่าที่คุณคิดซะอีก |
| 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해요. | มัลโร พโยฮยอนฮัล ซู อ็อบซึล มันคึม ซารังแฮโย | ฉันรักคุณมากจนบรรยายออกมาเป็นคำพูดไม่ได้ |
| 시간이 지날수록 더 사랑해요. | ชีกานี ชีนัลซูรก ทอ ซารังแฮโย | ฉันรักคุณมากขึ้นในทุก ๆ วัน |
| 내가 얼마나 사랑하는지 모르는 것 같아요. | แนกา อ็อลมานา ซารังฮานึนจี โมรือนึน ก็อด กัททาโย | คุณไม่รู้หรอกว่าฉันรักคุณมากแค่ไหน |
| 당신은 나에게 무척 소중해요. | ทังชีนึน นาเอเก มูช็อก โซจุงเงโย | คุณมีค่าสำหรับฉันมากนะ |
| 나랑 사귈래? | นารัง ซากวิลเร๊? | เรามาคบกันไหม |
| 나는 너를 친구 이상으로 생각해. | นานึน นอรึล ชินกู อีซังอือโร แซงกักแฮ | ฉันคิดกับเธอมากกว่าเพื่อนอ่ะ |
| 사랑은 그저 사랑이다. 절대 설명 될 수 없다. | ซารังอึน คือช่อ ซารังอีดา ช็อลเต ซ็อลมยอง ทเวล ซู อ็อบตา |
รักก็คือรัก มันอธิบายไม่ได้หรอกนะ |
| 나는 너에게 반했어. | นานึน นอเอเก พาแน็สซอ | ฉันตกหลุมรักเธอแล้วล่ะ |
| 당신 덕분에 난 더 좋은 사람이 되고 싶어졌어요. | ทังชิน ท็อกบูเน นัน ทอ โชอึน ซารังงี ทเวโก ชิพพอช็อซซอโย | เป็นเพราะคุณเลยนะ ที่ทำให้ฉันอยากเป็นคนที่ดีขึ้น |
| 당신은 내 행복의 근원이에요. | ทังชีนึน แน แฮงบกเก กึนวอนีเอโย | คุณน่ะ คือที่มาของความสุขของฉันเลยนะ |
| 말은 당신을 위한 내 사랑을 설명 할 수 없습니다. | มัลรึน ทังชีนึล วีฮัน แน ซารังงึล ซ็อลมยอง ฮัล ซู อ็อบซึมนีดา | คำพูดก็ไม่สามารถอธิบายความรักที่ฉันมีต่อคุณ |
| 우리는 천생연분이야. | อูรีนึน ช็อนแซงยอนบุนอียา | พวกเราอ่ะ คือเนื้อคู่กันแน่ ๆ |
| 만약 이 글을 읽는 동안 누군가에 대해 생각하고 있었다면, 당신은 분명 사랑에 빠졌습니다. | มันยัก อี กือรึล อิกนึน ทงอัน นูกุนกาเอ แทแฮ แซงกักฮาโก อิดซ็อดตามยอน, ทังชีนึน บุนมยอง ซารังเง ปาจ็อดซึมนีดา | หากคุณกำลังคิดถึงใครบางคนขณะอ่านข้อความนี้ แสดงว่าคุณกำลังมีความรักอย่างแน่นอน |
| 나는 니꺼야. | นานึน นีกอยา | ฉันเป็นของเธอนะ |
| 정말 걱정해요. | ช็องมัล ค็อกจ็องแฮโย | เป็นห่วงมากจริง ๆ |
| 같이 있고 싶어. | คัทชี อิดโกชิพพอ | อยากอยู่ด้วยกันกับคุณ |
| 영원히 사랑해요. | ยองวอนฮี ซารังแฮโย | เราจะรักกันตลอดไป |

| ภาษาเกาหลี | คำอ่าน | คำแปล |
| 우리 데이트 할까요? | อูรี เดอีทึ ฮัลกาโย๊? | เรามาเดทกันไหม |
| 나랑 결혼 해줘. | นารึง กยอรน แฮจวอ | แต่งงานกันนะ |
| 너를 사랑해, 알았지 | นอรึล ซารังเง, อารัดจี๊? | เธอรู้ใช่ไหม ว่าฉันรักเธอ |
| 내 생각에는 네가 잘 생긴 남자이에요. | แน แซงกักเอนึน เนกา ชัล แซงกิน นัมจาอีเอโย | ในความคิดของฉัน คุณเป็นผู้ชายที่ดูดีมากเลย |
| 제 삶속에세 당신은 중요한 사람이에요. | เช ซัลซกเก ทังชีนึน จุงโยฮัน ซารัมมีเอโย | คุณคือคนสำคัญในชีวิตของฉัน |
| 당신만 사랑해요. | ทังชินมัน ซารังเฮโย | ฉันรักแค่คุณคนเดียวเท่านั้น |
| 세상이 바꿔도 그렇지 않아도 우리 사랑이 바꾸지 않아요. | เซซังเง พากวอโด คือร็อกจีอันนาโด อูรี ซารังงี พากูจี อันนาโย | แม้ว่าโลกจะเปลี่ยนไป ความรักของเราจะไม่เปลี่ยนตาม |
| 나는 너를 나의 마음 만큼 사랑해. | นานึน นอรึล นาเอ มาอึม มันคึม ซารังเง | ฉันรักเธอเท่ากับหัวใจของฉันเลยล่ะ |
| 너는 나를 사랑해도 돼요? | นอนึน นารึล ซารังแฮโด ทเวโย๊? | เธอจะรักฉันได้ไหม |
| 왜 나는 너를 보고싶어. | แว นานึน นอรึล โพโกชิพพอ | ทำไมฉันมัวแต่คิดถึงคุณ |
| 나는 너를 기억과 마음을 영원히 간직할해요. | นานึน นอรึล คีอ็อกกวา มาอึมมึล ยองวอนฮี คันชิกฮาแรโย | ฉันจะเก็บความทรงจำของเธอไว้ตลอดไป |
| 과거의 모든 것이 주셔서 감사해. | ควากอเอ โมดึน ก็อดชี จูชอซอ คัมซาแฮ | ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ผ่านมาเลยนะ |
| 너를 떡볶이보다 더 사랑해. | นอรึล ต็อกบกกีโพดา ทอ ซารังแฮ | ฉันรักเธอมากกว่าต็อกบกกีซะอีก (คงรักมากน่าดูเลย) |
| 너 진짜 귀엽다. | นอ ชินจ๊า ควียอบตา | เธอนี่มันน่ารักจริง ๆ |
| 당신의 눈웃음에 번했습니다. | ทังชีเน นุนอูซึมเม บอนแฮสซึมนีดา | ฉันหลงรักรอยยิ้มบนดวงตาของคุณ |
| 왜 이렇게 귀여워요? | แว อีร็อกเค ควียอวอโย | ทำไมน่ารักขนาดนี้ |
| 발렌타인 초콜릿 선물 만들었어요. | บัลเลนทาอิน โชคลริส ซ็อนมุล มันดือร็อสซอโย | ฉันทำช็อกโกแลตเป็นของขวัญให้คุณ |
| 같이 발렌타인 초콜릿 먹을 까요?. | คาชี่ บัลเลนทาอิน โชคลริส ม็อกกึล กาโย๊? | กินช็อกโกแลตวาเลนไทน์ด้วยกันไหม |
| 발렌타인 카드 썼어요. | บัลเลนทาอิน คาดึ ซอสซอโย | ฉันเขียนการ์ดวาเลนไทน์มาให้คุณด้วยนะคะ |
| 내가 꿈꾸던 남자예요. | แนกา กุมกูต็อน นัมจาเยโย | คุณคือผู้ชายในฝันของฉัน |
| 사랑의 고백을 받아들여요. | ซารังเอ โกแบ็คอึล พัดดาทือรอโย | รับรักของฉันเถอะนะ |
ประโยคชวนคู่รัก/คนที่แอบชอบ เดทในวันวาเลนไทน์
| ภาษาเกาหลี | คำอ่าน | คำแปล |
| 발렌타인 데이에 계획 있어요? | บัลเลนทาอิน เดอีเอ คเยฮเวกอิดซอโย๊? | วันวาเลนไทน์นี้มีแพลนทำอะไรรึยังคะ/ครับ |
| 소개팅 해줄까요? | โซแกทิ่ง แฮชุลกาโย๊? | ฉันขอนัดบอด (นัดเดทของเกาหลี) กับคุณได้ไหมคะ/ครับ |
| 우리 데이트 할까요? | อูรี เดอีทึ ฮัลกาโย๊? | เรามาเดทกันได้ไหมคะ/ครับ |
| 우리 같이 저녁 먹을까요? | อูรี คาชี่ ชอย็อก ม็อกกึลกาโย๊? | เราไปกินข้าวเย็นด้วยกันไหมคะ/ครับ |
| 저녁에 시간 있어요? | ชอย็อกเก ชีกัน อิดซอโย๊? | เย็นนี้พอจะว่างรึเปล่าคะ/ครับ |
| 잠깐 산책할까요? | ชัมกัน ซันแช็กฮัลกาโย๊? | ไปเดินเล่นด้วยกันซักแปปได้ไหมคะ/ครับ |
| 우리 사귈래요? | อูรี ซากวิลแรโย๊? | คบกับฉันไหม |

คำศัพท์วันวาเลนไทน์น่ารู้
| ภาษาเกาหลี | คำอ่าน | คำแปล |
| 발렌타인 데이 | บัลเลนทาอิน เดอี | วันวาเลนไทน์ |
| 큐피트 | คยูพิทึ | คิวปิด (กามเทพ) |
| 사랑해요. | ซารังแฮโย | ความรัก |
| 사랑 고백. | ซารัง โกแบ็ค | สารภาพรัก |
| 곰 인형 | กม อินฮยอง | ตุ๊กตาหมี |
| 발렌타인 카트 | บัลเลนทาอิน คาทึ | การ์ดวันวาเลนไทน์ |
| 꽃다발 | กดทาบัล | ช่อดอกไม้ |
| 초콜릿 | โชกลริส | ช็อกโกแลต |
| 사탕 | ซาทั่ง | ลูกกวาด |
| 캔디 하트 | แคนดี้ ฮาทึ | ลูกอมรูปหัวใจ |
| 키스 | คิสซึ | จูบ |
| 데이트 | เดอิทึ | การเดท |
| 장미 | ชังมี | ดอกกุหลาบ |
| 핑크 장미 | พิ้งคึ ชังมี | ดอกกุหลาบสีชมพู |
| 붉은 장미 | พุคกึน ชังมี | ดอกกุหลาบสีแดง |
| 소울메이트 | โซอุลเมอีทึ | โซลเมท (เนื้อคู่) |
| 사랑에 빠졌다. | ซารังเง ปาจ็อดตา | ตกหลุมรัก |

วันวาเลนไทน์ ในเกาหลี Valentine’s Day (발렌타인데이)
วันวาเลนไทน์ หรือวันแห่งความรักนั้น เป็นวันที่ผู้คนจะแสดงความรักต่อกัน โดยเฉพาะหนุ่ม ๆ สาว ๆ ที่ดูจะครึกครื้นกันเป็นพิเศษ ยิ่งใครที่กำลังมีคนที่แอบชอบ ก็มักจะใช้วันนี้นี่แหละค่ะ ในการสารภาพความในใจ โดยในวันวาเลนไทน์คนเกาหลีนั้นจะนิยมมอบช็อกโกแลตให้แก่กัน ซึ่งต่างจากคนไทยที่จะนิยมให้ดอกกุหลาบกันมากกว่า โดยวัฒนธรรมการให้ช็อกโกแลตนั้นจุดเริ่มต้นมาจากประเทศอังกฤษ ก่อนจะแพร่หลายไปยังประเทศญี่ปุ่น ในปี 1960 และแน่นอนว่าประเทศเพื่อนบ้านอย่างเกาหลี ก็ได้รับค่านิยมนี้มาเช่นเดียวกัน
เมื่อมีช็อกโกแลตแล้ว ก็ต้องมีสถานที่สวย ๆ สำหรับการมอบช็อกโกแลตใช่ไหมล่ะคะ ซึ่งสถานที่สุดฮิตที่สาว ๆ ชาวเกาหลีนิยมมอบช็อกโกแลตให้กับหนุ่ม ๆ ที่ชอบก็คงหนีไม่พ้น N Seoul Tower หรือหอคอยที่เอาไว้แขวนกุญแจคู่รักที่หลาย ๆ คนรู้จักนั่นเองค่ะ บอกเลยว่ากิจกรรมคู่รักของชาวเกาหลีมีดีเทลที่เยอะและละเอียดอ่อนมาก ๆ ที่สำคัญคือสวีทและมุ้งมิ้งกันเป็นที่สุด เรียกได้ว่าหวานไม่แคร์สื่อเลยทีเดียว ใครที่เป็นสาวโสด หนุ่มโสด ในวันนี้ แนะนำว่าปิดประตูอยู่แต่ในบ้าน แล้วค่อยออกมาประชดรักใส่ชุดดำพร้อมกับกินจาจังมยอน ในวัน Black Day (14 เมษายน) จะดีกว่าค่ะ อิอิ
วันแห่งความรักของเกาหลี ไม่ได้มีแค่วันที่ 14 กุมภาพันธ์
วันแห่งความรักของคนเกาหลีนั้น ถ้าไม่เยอะก็ไม่ใช่พี่เกาค่ะบอกเลย อย่างที่เคยบอกไปว่าดีเทลคู่รักของที่นี่มีเยอะแยะมากมายจริง ๆ แถมไม่ได้มีแค่วัน White Day เหมือนกับญี่ปุ่นนะคะ เพราะสำหรับชาวเกาหลี มีด้วยกันถึง 12 วัน!! ใช่แล้วค่ะ ฟังกันไม่ผิดหรอก 12 วันจริง ๆ เรียกได้ว่าทุกวันที่ 14 ของเดือนเลยก็ว่าได้ ใครที่กำลังแอบชอบอปป้าอยู่ เข้ามาจดกันไว ๆ เลยค่ะ
- 14 มกราคม (Diary Day) วันที่คู่รักหรือเพื่อนสนิทจะแลกสมุดไดอารี่กัน หลังจากที่เขียนความรู้สึกดี ๆ มาตลอดทั้งปี หรือคู่ไหนที่เพิ่งคบกันก็จะมอบไดอารี่หน้ากระดาษเปล่า เพื่อให้เขียนบันทึกรักตลอดทั้งปีนั่นเอง
- 14 กุมภาพันธ์ (Valentine’s Day) วันแห่งความรักเช่นเดียวกับประเทศอื่น ๆ ทั่วโลก แต่สำหรับเกาหลี จะเป็นวันที่ฝ่ายหญิงจะมองช็อกโกแลตให้กับฝ่ายชายเพื่อเป็นการสารภาพรักนั่นเองค่ะ
- 14 มีนาคม (White Day) วันที่น่ารัก ๆ อีกวันหนึ่งสำหรับชาวเกาหลี นั่นก็คือวันไวท์เดย์ ซึ่งเปรียบเหมือนวันครบรอบวันวาเลนไทน์นั่นเอง หลังจากที่ฝ่ายหญิงได้มอบช็อกโกแลตให้กับฝ่ายชายแล้วในวันที่ 14 กุมภาพันธ์ พอผ่านมา 1 เดือน ก็จะถึงคราวที่ฝ่ายชายจะซื้อลูกอมหรือของขวัญให้แก่ฝ่ายหญิงเพื่อแสดงความรักกลับนั่นเองค่ะ
- 14 เมษายน (Black Day) เมื่อมีวันแห่งความรัก ก็ย่อมมีวันของคนโสดเป็นของคู่กันค่ะ ในวันนี้ใครที่ยังโสดอยู่ ก็จะออกมาใส่เสื้อดำ และจะบ่นถึงชีวิตความโสดให้เพื่อน ๆ ฟัง นอกจากนี้ยังนิยมทานจาจังมยอน (บะหมี่ดำ) กันอีกด้วย แต่ไม่ต้องเศร้าไปนะคะ อยากแอบกระซิบว่าเพื่อนของผู้เขียนเคยสละโสดในวันนี้ด้วยนะ เนื่องจากคนโสดมาเจอกับคนโสด เลยตกหลุมรักกันซะงั้น ดังนั้นใครที่ยังไม่มีคู่ก็อย่าเพิ่งหมดหวังกันนะคะ
- 14 พฤษภาคม (Rose Day & Yellow Day) หากวันวาเลนไทน์เป็นวันสารภาพรักของฝ่ายหญิง วันโรสเดย์ ก็คือการสารภาพรักของฝ่ายชายนี่แหละค่ะ เพราะคู่รักชาวเกาหลีจะนิมให้ดอกกุหลาบกันในวันนี้ เนื่องจากเดือนพฤษภาคมเป็นเดือนที่ดอกกุหลาบบานสะพรั่งไปทั่วทั้งเกาหลี โสดคนโสดที่ไม่ได้กินจาจังมยอนในวัน Black Day ก็จะมากินข้าวแกงกะหรี่ กันในวัน Yellow Day นี่แหละค่ะ
- 14 มิถุนายน (Kiss Day) ใครที่สมหวังมีคู่กันแล้ว ก็จะใช้วันนี้นี่แหละสำหรับการประกาศให้ชาวโลกได้รู้ผ่านการจูบ ซึ่งตัวผู้เขียนเองได้มีโอกาศไปโซลช่วงวันคิสเดย์พอดี บอกเลยว่าเราจะได้เห็นคู่รักชาวเกาหลีจุ๊บกันกลางที่สาธารณะกันทั้งวัน ทั้งที่บันไดเลื่อน สถานีรถไฟฟ้า หรือสวนสาธารณะ เรียกว่าไม่เกรงใจคนโสดเลย ไม่ได้อิจฉาเลยจริงจริ๊ง!
- 14 กรกฎาคม (Silver Day) จะเป็นวันที่คู่รักจะนิยมแลกแหวนเงิน หรือเครื่องประดับที่ทำด้วยเงิน เพื่อเป็นเครื่องแทนใจให้กันและกันนั่นเองค่ะ
- 14 สิงหาคม (Green Day) ช่วงเดือนสิงหาคม ถือเป็นช่วงที่ร้อนที่สุดของเกาหลี คู่รักชาวเกาหลีก็จะนิยมชวนกันไปเดินสวนสาธารณะ หรือแคมป์ปิ้งกันบนภูเขา นั่นจึงเป็นที่มาของชื่อกรีนเดย์นั่นเอง ส่วนคนโสดนั้น โน่นจ้า ไปก๊งโซจูกับเพื่อน ๆ ที่โสดด้วยกัน เพราะขวดโซจูก็สีเขียวเหมือนกันนะเออ
- 14 กันยายน (Music & Photo Day) จะเป็นวันที่คู่รักจะมาแลกเปลี่ยนเพลงที่ชอบ และพากันไปถ่ายรูปตามสถานที่ต่าง ๆ เพื่อเก็บไว้เป็นความทรงจำดี ๆ อีกหนึ่งวัน
- 14 ตุลาคม (Red Day) เป็นวันที่คู่รักจะดื่มไวน์แดงด้วยกัน ส่วนคนโสดนั้น ก็จะไปทานต็อกบกกีกันเพื่อย้อมใจนั่นเองค่ะ
- 14 พฤศจิกายน (Orange & Movie Day) จะเป็นวันที่คู่รักจะชวนกันไปดูหนัง พร้อมกับดื่มน้ำส้มด้วยกัน วันนี้ก็จะตรงตัวเลยค่ะ Orange & Movie Day
- 14 ธันวาคม (Hug Day) ตามชื่อเลยค่ะ ในวันนี้จะเป็นวันแห่งการกอด คู่รักก็จะกอดกับแฟนอย่างมีความสุขนั่นเอง
เรียกได้ว่าใครที่มีแฟนเป็นชาวเกาหลีเนี่ย มีกิจกรรมให้ทำกันตลอดทั้งปีจริง ๆ นอกจากวันที่ 14 ของทุกเดือนแล้ว ยังอีกอีกหนึ่งวันที่สำคัญสำหรับคู่รักไม่แพ้กัน นั่นก็คือวันที่ 11 เดือนพฤศจิกายน หรือวัน Pepero Day ซึ่งหากเปรียบวันที่ 14 กุมภาพันธ์ เป็นวันวาเลนไทน์สากล วันเปเปโร่ก็คือวันวาเลนไทน์ของเกาหลีเลยล่ะค่ะ โดยในวันนี้คนเกาหลีจะมอบขนมเปเปโร่ให้กับคนที่ตัวเองแอบชอบเพื่อแสดงความรัก ซึ่งในวันนี้ขนมเปเปโร่จะขายดีกันเทน้ำเทท่าเลยทีเดียว
เป็นอย่างไรกันบ้างคะสำหรับคำอวยพรน่ารัก ๆ ที่ให้คุณสามารถนำไปบอกคุณแฟน หรือคนที่กำลังแอบชอบอยู่ในวันวาเลนไทน์นี้ หวังว่าทุกคนจะมีความสุขกันนะคะ แต่อย่าลืมนะคะว่าก่อนจะนำประโยคไปใช้เนี่ย การดูความสุภาพของรูปประโยคถือเป็นสิ่งที่สำคัญ ถ้าเราจะพูดกับผู้ที่อายุมากกว่า หรืออยากให้ประโยคฟังดูเป็นทางการ ก็ให้เลือกประโยคที่มีการลงท้ายแบบ 습니다 (ซึมนีดา) / 요 (โย) นะคะ แต่หากใครที่อยากเอาไว้ใช้กับเพื่อน ๆ หรือคนสนิท ก็สามารถตัด 습니다 (ซึมนีดา) / 요 (โย) ออกได้เลย หวังว่าทุกคนจะนำไปใช้กันได้อย่างถูกกาลเทศะนะคะ ก่อนจากกันวันนี้ นอกจากคำอวยพรวันวาเลนไทน์ภาษาเกาหลีแล้ว เรายังมี คำอวยพรวันวาเลนไทน์ภาษาอังกฤษ สำหรับสายฝอกันด้วยนะ วันนี้ต้องขอตัวลาไปก่อน 해피 발렌타인 데이! แฮปปี้วาเลนไทน์เดย์ ค่ะทุกคน ^^