ละคร ภาพยนต์ และซีรีส์ เป็นสื่อความบันเทิงรูปแบบหนึ่งที่อยู่คู่กับเรามานานมากแล้วค่ะ แต่ละยุคแต่ละสมัยก็จะมีเนื้อหาที่แตกต่างกันออกไป แต่เพื่อน ๆ ทราบกันไหมคะว่าภาพยนต์เรื่องแรกที่มีการนำมาฉายอย่างเป็นทางการคือเรื่องอะไร? ภาพยนต์เรื่องนั้นมีชื่อว่า “Arrival of a Train at La Ciotat” เป็นวีดีโอคลิปสั้น ๆ ประมาณ 50 วินาทีของรถไฟจอดเทียบชานชาลาในประเทศฝรั่งเศสที่ถ่ายโดยพี่น้องตระกูล Lumiere และฉายผ่านเครื่อง Cinimatograph ที่พวกเค้าคิดค้นและพัฒนาขึ้นเอง โดยเจ้าเครื่อง Cinimatograph นี่แหละที่เป็นต้นแบบของการฉายภาพยน์ผ่านจอผ้าใบและกลายมาเป็นโรงภาพยนต์ที่เราคุ้นเคยกันในปัจจุบันค่ะจากวันนั้นจนถึงตอนนี้เรามีภาพยนต์ให้เลือกสรรหลายประเภท ไม่ว่าจะเป็นแนวโรแมนติก, คอมเมดี้, สยองขวัญ, หนังผี, อาชญากรรม, แฟนตาซี, จิตวิทยา หรือแนวประวัติศาสตร์ต่าง ๆ ที่ได้รับความนิยมในทุกยุคทุกสมัย
ถ้าเป็นในสมัยก่อน หากคุณต้องการดูหนังสักเรื่องคงจะต้องเดินทางไปดูในโรงภาพยนต์หรือจุดบริการอื่น ๆ ซึ่งจะต้องเสียทั้งเงินและเวลาไปไม่น้อย นอกจากนี้การดูหนังในโรงภาพยนต์ยังไม่มีความเป็นส่วนตัวมากนักและมีระยะเวลาในการออกอากาศภาพยนต์แต่ละเรื่องค่อนข้างจำกัด คนในสมัยนี้จึงมักจะหันมาใช้บริการสตรีมมิ่งออนไลน์ที่มีช่องทางให้เลือกหลากหลายรวมไปถึงประเภทของสื่อ และที่สำคัญที่สุดคือบริการเหล่านี้มีความเป็นส่วนตัวและสามารถดูได้ทุกที่ทุกเวลาที่ต้องการ
ด้วยความสะดวกสบายเหล่านี้จึงทำให้หลาย ๆ คนมักจะใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการรับชมสื่อความบันเทิงจนกลายเป็นคนติดหนังติดซีรีส์งอมแงม เราเข้าใจฟีลนี้ดีนะคะ แบบอยากนอนแหละแต่หนังก็น่าติดตาม ในเมื่อกลับตัวไม่ได้เราก็มาลงแคปชั่นติดซีรีส์แซะตัวเองมันซะเลย เอาให้ทุกคนบนโซเชียลรู้ว่าที่หายไปนี่ไม่ได้เป็นอะไรนะจ๊ะแค่ติดซีรีส์เฉย ๆ ไม่ต้องเป็นห่วงจ้า
แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
I have nothing to do. but when I have to do something, I do nothing. | ฉันไม่มีอะไรจะทำ แต่ถึงมีอะไรให้ทำก็ไม่ทำอะไรอยู่ดี |
Sleep: ✖ One more episode: ✔ |
นอน: ไม่ ตอนต่อไป: ใช่ |
In the constant battle of my mind and heart, my mind had to accept defeat as my heart whispered those three magical words, “one more episode” | สมองและหัวใจของฉันกำลังต่อสู้กันอย่างดุเดือด และขณะนั้นเองหัวใจก็ร่ายคาถาขึ้นมา 3 คำ “อีก หนึ่ง ตอน” และนั่นก็ทำให้สอมงแพ้ราบคาบ |
Someone said, don’t lower your standards just to get a boyfriend. But how can I get a BF when my standard is K-drama actor? | มีคนบอกว่าอย่าลดมาตรฐานลงเพียงแค่อยากมีแฟน แต่ขอถามหน่อยว่าฉันจะมีแฟนได้ยังไงเมื่อสเปคของฉันคือพระเอกซีรีส์เกาหลี (ร้องไห้หนักมากแม่) |
My type: Binge-watching ✔ | สเปค: ติดซีรีส์เหมือนกัน ✔ |
HELP ME I CAN’T STOP BINGE – WATCHING..SHIT.. | ช่วยด้วยยยย ฉันหยุดดูหนังไม่ได้เลยยย |
My life is basically me waiting for the next episode of a tv show… | มีชีวิตอยู่เพื่อรอดูหนังตอนต่อไป |
My mom told me to go outside some time, So I brought my laptop to the yard. | แม่บอกให้ออกไปข้างนอกบ้าง เราเลยยกโน๊ตบุ๊คไปดูหนังในสวนแทน |
My weekends are mostly spent on eating and binge-watching. | วันหยุดส่วนใหญ่ก็หมดไปกับการกินและนอนดูหนังทั้งวัน |
I’d rather binge-watching than binge on someone. | ชอบดูหนังยังดีกว่าไปชอบคนใจร้าย (อย่างเธอ) |

แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
ME: I NEED TO SLEEP ALSO ME: *click next episode* |
ฉัน: ต้องนอนแล้วโว้ยยยย ฉันอีกนี่แหละ: *กดดูตอนถัดไป* |
Now, watching movies is not a passion but, it’s become an addiction! | ตอนนี้การดูหนังไม่ใช่ความหลงไหลแต่มันเริ่มกลายเป็นการเสพติดละ |
Biggest lie I tell myself: Just one more Netflix episode | คำโกหกที่ใช้บ่อยที่สุด: ตอนหน้าตอนสุดท้ายละ |
I do marathons…on Netflix | ฉันก็เป็นสายมาราธอนเหมือนกันนะ หมายถึงใน NETFLIX อ่ะ |
Nothing compares to You | อะไรก็สู้คุณไม่ได้ (You เป็นชื่อซีรีส์ใน NETFLIX ค่ะ) |
I’ve got 99 problems but binge-watching ain’t one. | มีปัญหาล้านแปด แต่ซีรีส์ไม่ได้เป็นหนึ่งในนั้น |
Netflix doesn’t care if you showered or not | แกจะเน่าแค่ไหน (ไม่ยอมอาบน้ำ) NETFLIX ก็ไม่เคยรังเกียจหรอก |
Sorry, I have plans with Netflix | ขอโทษนะแต่นัดกับ NETFLIX ไว้แล้วอ่ะ |
I’d rather be with Netflix | อยู่กับ NETFLIX นั่นแหละดีแล้ว (อย่าไปอยู่กับใครเลย) |
Netflix is something I watch. | ฉันดูแค่ NETFLIX เท่านั้นแหละ |
Netflix & naps | วัน ๆ มีแต่นอนแล้วก็ตื่นมาดู NETFLIX |
: When do you watch NETFLIX? : Every day. All day. Anywhere. Anytime. |
: ปกติแกชอบดู NETFLIX ตอนไหนเหรอ? : ทุกวัน ทั้งวัน ทุกที่ ทุกเวลา |

ประโยคจากหนังดัง
แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
“If anyone asks where I am, I’ve left the country.” – Mike Wheeler, ‘Stranger Things’. |
“ถ้ามีใครถามหาก็บอกไปว่าฉันออกจากประเทศนี้ไปละ” – ไมค์ วีลเลอร์ จากซีรีส์ Stranger Things (ถ้าไม่ติดซีรีส์จริง ๆ คงจะจำบทของตัวละครไม่ได้) |
“Hi. I’m Chandler. I make jokes when I’m uncomfortable.” – Chandler Bing, ‘Friends’. | สวัสดีฉันชื่อแชนเลอร์ ฉันชอบเล่นมุกตอนรู้สึกประหม่า – แชนเลอร์ บิงก์ จากซีรีส์ Friends |
“What is friend?” – Eleven, ‘Stranger Things’. |
เพื่อนคืออะไรเหรอ? – อิเลเว่น จากซีรีส์ Stranger Things |
“You wanna go out in the world?! You better grow up! Grow the hell up!” – Chief Hop, ‘Stranger Things’. |
แกอยากเห็นโลกภายนอกเหรอ? งั้นแกก็โตเป็นผู้ใหญ่สักทีสิ นั่นแหละสิ่งที่แกต้องทำ – หัวหน้าฮ็อป จากซีรีส์ Stranger Things |
“Rule number two: only open the door, if you hear my secret knock.” – Chief Hop, ‘Stranger Things’. |
กฏข้อที่ 2: เปิดประตูเฉพาะตอนที่ได้ยินรหัสลับเท่านั้น – หัวหน้าฮ็อป จากซีรีส์ Stranger Things |
“I am not in danger, I am the danger.” – Walter White, Breaking Bad. |
ฉันไม่ได้อยู่ในอันตรายหรอก เพราะฉันนี่แหละคือตัวอันตราย – วอลเทอร์ ไวท์ จากซีรีส์ Breaking Bad |
“Welcome to the real world. It sucks. You’re gonna love it!” – Monica, Friends. |
ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งความจริง แล้วแกจะรักโลกแย่ ๆ ใบนี้แน่นอน – โมนิก้า จากซีรีส์ Friends |

และนี่ก็คือแคปชั่นติดซีรีส์ที่เรารวบรวมมาฝากเพื่อน ๆ ในบทความนี้ค่ะ เป็นอย่างไรกันบ้างคะ มีให้ครบทั้งแคปชั่นและประโยคจากหนังดังเลย ใครที่เป็นคอซีรีส์เหมือนกันจะต้องเข้าใจแคปชั่นของเราแน่นอนค่ะ ถึงแม้ว่าซีรีส์หรือหนังจะเป็นสื่อความบันเทิงที่สนุกและช่วยผ่อนคลายได้ดีแค่ไหนแต่มันก็คงจะสู้การได้พูดคุยกับคนจริง ๆ ไม่ได้
ดังนั้นอย่าลืมแบ่งเวลาให้พอดีและดูแลตัวเองด้วยนะคะ เพราะการจ้องหน้าจอเป็นเวลานานจะทำให้ผิวหน้าหมองคล้ำและดวงตาของเราเหนื่อยล้าได้ ควรสวมแว่นกรองแสงและมาร์กหน้าควบคู่กันไปด้วย ส่วนใครที่อยากเติมลิสต์หนังให้ยาวเป็นหางว่าวเราก็มีรีวิวหนังหลาย ๆ ประเภทเลยค่ะ ไม่ว่าจะเป็นซีรีส์เกาหลี, หนังไทย, ซีรีส์วายไทย, ซีรีส์จีน รวมไปถึงอนิเมะญี่ปุ่น สามารถเลือกชมได้ตามความชอบเลย