Midnight Rain เป็นซิงเกิ้ลที่ 6 ในอัลบั้ม Midnights อัลบั้มเดียวกันกับเพลง Anti-Hero ที่เราได้แปลไปแล้วในบทความก่อนหน้า สำหรับเพลงนี้ก็ค่อนข้างที่จะได้รับความนิยมและเป็นที่พูดถึงไม่ต่างกันเลยค่ะ และแน่นอนว่าสิ่งแรกที่แฟน ๆ จะต้องทำคือการหาความเชื่อมโยงระหว่างเนื้อหาของเพลงกับแฟนเก่าของ Taylor Swift เหมือนเดิม เพราะการแต่งเพลงถึงแฟนเก่านี่แทบจะกลายเป็นอีกหนึ่งจุดเด่นของเธอไปแล้วค่ะ
สำหรับเพลงนี้จะยังคงบอกเล่าปัญหา self-loathing และ ‘ความรู้สึกไม่ปลอดภัย’ ของเธอเหมือนเดิม แต่จะเน้นไปที่ความสัมพันธ์และความรักของเธอ คน 2 คนที่มีเป้าหมายต่างกัน คนหนึ่งต้องการสร้างความมั่นคงในชีวิต ขณะที่อีกคนต้องการใช้ชีวิตเงียบสงบ เธอเลยติดสินใจทิ้งความรักไว้ข้างหลังแล้วเดินหน้าไล่ตามความฝัน และถ่ายทอดความรักของเธอผ่านเนื้อหาของเพลงนี้ โดยเปรียบเทียบตัวเธอเองเป็นสายฝนยามค่ำคืนที่มืดมิด ขณะที่ฝ่ายชายคือแสงแดดที่อบอุ่น
แปลเพลง Midnight Rain – Taylor Swift
Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight
เขาต้องการความสงบ
แต่ฉันกลับเจ็บปวดอยู่เรื่อย
เขาต้องการเจ้าสาวที่เพรียบพร้อม
แต่ชื่อเสียงคือสิ่งที่ฉันต้องการ
คอยไล่ตามแสงสีไปเรื่อย ๆ
เขาเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง
ขณะที่ตัวตนของฉันเปลี่ยนไปราวท้องฟ้ายามราตรี
My town was a wasteland
Full of cages, full of fences
Pageant queens and big pretenders
But for some, it was paradise
โลกของฉันมันช่างว่างเปล่า
ทั้งอึดอัดและไม่มีอิสระ
เต็มไปด้วยนางงามและพวกเสแสร้ง
แต่บางคนกลับมองว่ามันสวยงามราวกับสววรค์
My boy was a montage
A slow-motion love potion
Jumping off things in the ocean
I broke his heart ’cause he was nice
He was sunshine, I was midnight
แฟนของฉันงดงามราวกับภาพลวงตา
ใช้ความรักเป็นยาพิษแล้วมอมเมาฉันช้า ๆ
แต่สุดท้ายฉันก็หนีออกมา
แล้วหักอกเขา เพราะเขาน่ะดีเกินไป
เขาเปรียบเสมือนแสงแดดที่อบอุ่น ขณะที่ฉันมืดมนเหมือนฝนโปรยยามราตรี
Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight
สิ่งที่เขาต้องการมีแค่ความเงียบสงบ
แต่ฉันกลับเอาตัวเองไปเจอกับความทุกข์อยู่เรื่อย
เขาแค่ต้องการเจ้าสาวแสนสวย
แต่ฉันอยากสร้างทุกอย่างด้วยตัวเอง
อยากมีชื่อเสียง
ขณะที่ตัวเขายังยืนอยู่จุดเดิม
ตัวตนของฉันเปลี่ยนไปเรื่อย ๆ ราวราตรี
It came like a postcard
Picture perfect, shiny family
Holiday peppermint candy
But for him it’s every day
ราวกับโปสการ์ดดี ๆ สักแผ่นนึงเลยแหละ
รูปครอบครัวที่อบอุ่นและสมบูรณ์แบบ
ทุกวันหยุดเต็มไปด้วยรอยยิ้มและเสียงหัวเรา
แต่สำหรับเขา มันเป็นเรื่องธรรมดามาก ๆ
So I peered through a window
A deep portal, time travel
All the love we unraveled
And the life I gave away
‘Cause he was sunshine, I was midnight
ฉันได้แต่นั่งเหม่อมองไปนอกหน้าต่าง
จมดิ่งไปกับความทรงจำ
ความรักทั้งหมดที่ผ่านมา
ทุกคนที่เคยทิ้งเอาไว้ข้างหลัง
พวกเขาเหมือนแสงตะวันที่อบอุ่น มีแค่ตัวฉันที่มืดมนราวเมฆฝนยามค่ำคืน
Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight
สิ่งที่เขาต้องการมีแค่ความเงียบสงบ
แต่ฉันกลับเอาตัวเองไปเจอกับความทุกข์อยู่เรื่อย
เขาแค่ต้องการเจ้าสาวแสนสวย
แต่ฉันอยากสร้างทุกอย่างด้วยตัวเอง
อยากมีชื่อเสียง
ขณะที่ตัวเขายังยืนอยู่จุดเดิม
ตัวตนของฉันเปลี่ยนไปเรื่อย ๆ ราวค่ำคืน
Rain, he wanted it comfortable
I wanted that pain
He wanted a bride
I was making my own name
Chasing that fame
He stayed the same
All of me changed like midnight
เขาต้องการความรักที่เรียบง่าย
แต่ฉันไม่ใช่แบบนั้นเลย
เขาต้องการชีวิตที่สมบูรณ์แบบ
แต่ฉันอยากสร้างทุกอย่างด้วยตัวเอง
สิ่งที่ฉันต้องการคือชื่อเสียง
เขาเป็นคนมั่นคงเสมอต้นเสมอปลาย
แต่ตัวตนของฉันกลับเปลี่ยนแปลงไปเรื่อย ๆ
I guess sometimes we all get
Just what we wanted, just what we wanted
And he never thinks of me
Except when I’m on TV
ฉันว่าบางครั้งคนเราน่ะ
สนใจแค่สิ่งที่ต้องการเท่านั้นแหละ
เขาอาจจะไม่เคยคิดถึงฉันเลยก็ได้
เว้นแต่ตอนที่หน้าฉันไปโผล่บนจอทีวี
I guess sometimes we all get
Some kind of haunted, some kind of haunted
And I never think of him
Except on midnights like this
(Midnight’s like this, midnight’s like this)
และบางครั้งก็คิดว่าคนเราน่ะ
ต้องมีสักคนที่ลืมไม่ลงและตามหลอกหลอนเรามาตลอด
แต่ฉันไม่เคยคิดถึงเขาหรอก
ยกเว้นตอนเที่ยงคืนแบบนี้
(เงียบเหงาเหมือนคืนนี้ มืดมิดเหมือนคืนนี้)
หลายคนอาจจะติดภาพจำของเทย์เลอร์เป็นสาวขี้แซะ ชอบแต่งเพลงแซะแฟนเก่าแบบแสบ ๆ แต่เพลงนี้ก็ทำให้เราได้เห็นว่าจริง ๆ แล้วเธอเองก็เป็นแค่ผู้หญิงตัวเล็ก ๆ คนหนึ่งที่มีความรู้สึกและเสียใจเป็นเหมือนกัน ไม่ต่างจากหญิงสาวคนอื่น ๆ เลยค่ะ นอกจากนี้หลาย ๆ คนก็มีคำถามว่าเสียงคอรัสผู้ชายที่โผล่ขึ้นมาเป็นช่วง ๆ นี่เสียงใครกันนะ มีเซอร์ไพรส์อะไรให้แฟน ๆ หรือเปล่า? ซึ่งในส่วนนี้เทย์เลอร์ก็ได้ออกมายืนยันผ่านนิตยสาร UPROXX(1) แล้วว่า เสียงที่ทุกคนได้ยินนั้นเป็นเสียงของเธอเองที่ผ่านการปรับแต่งจนคล้ายเสียงผู้ชายนั่นเองค่ะ
References :