“จีบใครก็ไม่ติด เค้าแค่คิดกับเราแค่เพื่อน” โอ๋ ๆ ๆ อย่าร้องห่มร้องไห้ไปเลยค่ะเพื่อน ๆ ขา ถึงจีบใครยังไม่ติด ก็ไม่ได้หมายความว่าเราหมดสิทธิ์นะคะ เดินหน้าสู้ต่อเลยจ้า อย่ายอมแพ้ เพราะสงครามยังไม่จบ อย่าเพิ่งนับศพทหาร ฮ่า ๆ เราเชื่อว่าการแสดงออกให้เขารู้ว่าเราชอบแบบเนียน ๆ นั้นเป็นเรื่องที่ดี แต่บางครั้งก็อาจจะต้องพึ่งจังหวะและโอกาส รวมถึงความพยายามมากพอที่จะทำให้เขาหรือเธอสัมผัสได้ว่าคุณจริงใจขนาดไหน หากพยายามทุกทางแล้วไม่มีวี่แววที่จะสปาร์คกันติด ก็คงต้องเคารพการตัดสินใจของอีกฝ่าย แต่ตอนนี้อย่าพึ่งยอมแพ้ค่ะ!!! บางคนผ่านการจีบหนุ่ม จีบสาวเป็นภาษาไทย เสี่ยวแล้วเสี่ยวอีกก็ยังไม่สำเร็จ หรือมุกเสี่ยวที่ใช้อ่อยก็ดันแป๊กแถมพังไม่เป็นท่า ลองหันมาจีบสาวฉบับอินเตอร์กันดูบ้างมั้ยล่ะค่ะ แถมยังทำให้คนที่รู้สึกกลัว ๆ กล้า ๆ เขิน ๆ อาย ๆ จะได้ลดอาการนอยด์ของตัวเองไปได้บ้าง หรือหนุ่ม ๆ สาว ๆ คนไหนที่ดันไปตกหลุมรักคนต่างชาติ บอกเลยว่า มีมุกเด็ด ๆ ให้ได้นำไปจีบคนที่คุณหมายปองต้องใจแน่นอนค่ะ

ไอเดียมุกเสี่ยว ๆ เป็นภาษาอังกฤษนี้ อาจจะทำให้หลายคนแอบอมยิ้มในความเสี่ยวไม่มากก็น้อย ยังไงก็อยากให้เพื่อน ๆ ได้ลองเอาไปติดแฮชแทก ให้แคปชั่นร้อนระอุ จนหนุ่ม ๆ สาว ๆ ที่เห็น ต้องอยากมาเพิ่มเพื่อน กดติดตาม แอดไลน์กับคุณรัว ๆ เลยทีเดียว ลองไปดูกันเลยค่ะ
| อังกฤษ | แปลไทย |
|---|---|
| Do you have a map? I just keep on getting lost in your eyes. | มีแผนที่มั้ยจ๊ะ สงสัยจะจ้องตาเธอจนเผลอหลงทางตลอดเลย |
| On a scale of 1 to 10, you are a 9 and I’m the 1 you need. | ถ้ามี 1 ถึง 10 เธอคือ 9 ส่วนฉันจะเป็น 1…หนึ่งในใจคุณ |
| Your lips look lonely, Would they like to meet mine? | ริมฝีปากคู่นั้นจะเหงาบ้างมั้ยนะ จะเป็นไรมั้ยจ๊ะ ถ้าจะให้มาแก้เหงากับริมฝีปากฉันที |
| Are you a camera? Because every time I look at you, I smile. | นี่คนหรือกล้องถ่ายรูป มองยังไงก็อดยิ้มให้ไม่ได้ทุกที |
| Are you a volcano? Because I lava you. | เปรียบเธอเหมือนภูเขาไฟ เจอหน้าเธอทีไร หัวใจมันร้อนแรงพุ่งไวยิ่งกว่าลาวาอีกนะเออ |
| I can’t taste my lips. Could you do it for me? | ทำไมริมฝีปากฉันมันถึงไม่รับรส สงสัยเธอต้องวานริมฝีปากเธอช่วยทดสอบให้แล้วล่ะ |
| Your hand looks heavy, let me hold it for you. | มือเธอดูหนักไป ให้ฉันช่วยจับมือเธอไว้ไม่ให้หนักเกินไปมั้ยจ๊ะ |
| I’m not photographer, but I can picture us together. | ถึงฉันจะไม่ใช่ตากล้อง แต่ก็มองเห็นภาพอนาคตเราสองเป็นคู่แท้กันนะจ๊ะ |
| I’m bad in English, but I can tell you that “I love you” | ถึงอังกฤษฉันจะแย่ แต่ก็รู้แน่ ๆ ว่า “ไอ เลิฟ ยู” |
| Did you sit in a pile of sugar? Cause you got a pretty sweet face. | สงสัยเธอจะนั่งอยู่ในดงน้ำตาล เห็นหน้าหวาน ๆ แล้วอดใจไม่ให้มองไม่ได้เลย |
| You stole my heart, but I’ll let you keep it. | รู้มั้ย ว่าเธอขโมยหัวใจฉันไป ดีนะฉันใจกว้าง เลยอยากให้เธอเก็บไว้ล่ะกัน |
| Hey, I wanted to tell you…that smile of yours drives me crazy. | นี่ ๆ มีอะไรจะบอก…รอยยิ้มเธอมันขยี้ใจ เห็นทีไรก็ตกหลุมรักหมดใจทุกที |
| I like you more than I planned. | คิดว่าคงไม่ได้ชอบเธอหรอก เพราะหัวใจมันบอกว่ารักเธอมากกว่า |
| I always wake up smiling, I think it’s your fault | ความผิดเธอนะรู้มั้ย ที่ทำให้หัวใจฉันมันพองโตในทุกเช้าที่ตื่นนอน |
| I don’t know how to flirt, I’m going to stare at you until you marry me | ไม่รู้หรอกจะจีบเธอต้องทำยังไง แค่รู้ว่าจะมองแต่เธอคนเดียวเรื่อยไป จนเราแต่งงานกัน |
| I think you are suffering from a lack of vitamin ME. | รู้แล้วทำไมหัวใจถึงอ่อนแอ เพราะขาดวิตามินรักแท้จากเธอนี่เอง |
| Kissing burns 6.4 calories a minute. Wanna workout? | การจูบสามารถเบิร์นได้ถึง 6.4 แคลต่อนาที ถ้าอยากหุ่นดี จูบกันสักหนึ่งร้อยต่อนาที เอามั้ย เอามั้ย |
| Can I borrow a kiss? I promise, I’ll give it back to you. | ขอยืมจูบเธอได้หรือป่ะ สัญญาด้วยสัจจะของฉันเลยนะว่าจะจูบคืน |
| Are you the Hulk? Cause, baby, you’re smashing! | อย่าบอกนะว่าเธอคือ ฮัค ก็เล่นเอาหัวใจฉันเต้นไม่เป็นจังหวะทุกทีที่ใกล้เธอ |
| Let’s flip coin. Heads, I’m yours. Tails, you’re mine. | มาโยนเหรียญเดิมพันกันเอามั้ย ออกหัวฉันจะเป็นของเธอ ออกก้อยเธอเป็นของฉัน แฟร์ ๆ ดี |
| You can stop looking now, you’ve found me. | ไม่ต้องหาแล้วคนข้างกาย ฉันคนนี้ที่รักเธอกว่าใครอยู่นี่เอง |
| Hey you, you little shit, stop being so cute. | อย่าทำตัวน่ารักมากได้มั้ย แค่นี้หัวใจฉันก็สั่นไหวทุกทีที่เจอะเธอ |
| Are you a pirate? Cause I’d like to be your first mate. | ถ้าเธอเป็นโจรสลัด ขอฉันทำความรู้จัก การผจญภัยในหัวใจเธอ |
| Did the sun just come out or did you just smile at me? | แสงแดงที่แยงตา ก็ไม่จ้าเท่ารอยยิ้มเธอที่แยงใจ |
| I might as well call you Google, because you have everything that I am looking for. | เรียกเธอว่า Google ได้ใช่ไหม ก็เธอคือคำตอบทุกอย่างของหัวใจที่เฝ้าฝันหามาตลอด |
| My phone is in my hands, but I would rather than be holding you. | มือถือในมือฉัน หรือจะสู้มือที่โอบกอดเธอทุกวันได้ยังไง |
| If you were a pill, I’d overdose | ยาขนานไหน ก็สู้ไม่ได้กับยาใจแบบเธอ |
| You are my favorite notification. | เสียงไลน์ของใครจะแจ้งเตือนฉัน ก็ไม่เท่าเสียงเตือนจากนางในฝันอย่างเธอ |
| I wish you could see the stupid smile I get when we’re texting | นั่งยิ้มเหมือนคนบ้า ก็ตอนเธอส่งข้อความมาหานี่แหละ |
| I’ll give you a kiss, if you don’t like it you can return. | ฉันจะจูบเธอนะ ถ้าเธอไม่ชอบ ก็จูบกลับคืนได้ ไม่ว่ากัน อิอิ |
เป็นไงบ้างล่ะค่ะ มุกเสี่ยว ๆ ฉบับภาษาอังกฤษ ถูกใจเพื่อน ๆ กันบ้างมั้ยเอ่ย? ขนาดเขียนไปอ่านไป ก็ยังแอบเขินเอง ฮ่า ๆ …มุกเสี่ยว ๆ นี้อาจจะเป็นแค่ตัวช่วยเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะทำให้คุณได้รับความสนใจจากคนที่คุณกำลังตกหลุมรักอยู่ แต่ก็ต้องใช้เวลาและความจริงใจด้วยนะคะ เพราะความรักจะเดินหน้าต่อ หรือ พอแค่นี้ ก็ขึ้นอยู่กับการกระทำของคุณแล้วล่ะค่ะว่าจะพิสูจน์ให้อีกฝ่ายมั่นใจในความรักของคุณได้มากแค่ไหน ยังไงก็ขอเอาใจช่วยและเป็นกำลังใจให้คุณกับภารกิจตามจีบได้อย่างสำเร็จด้วยนะคะ
สำหรับใครที่อยากจะพัฒนาความสัมพันธ์ให้รู้สึกว่าคุณและเขา/เธอสนิทกันมากขึ้น คุณอาจจะลองเพิ่ม Skill เป็นประโยคบอกรักภาษาอังกฤษ ที่ไม่ใช่แค่ “I LOVE YOU” หรือ วิธีบอกความรู้สึกว่า “ฉันรักคุณ” ในภาษาต่าง ๆ เป็นการบอกทางอ้อม อีกทั้งการมีชื่อเรียกเฉพาะที่มีเพียงแค่คุณเท่านั้นจะเรียกได้ก็ดูจะเป็นไอเดียที่เข้าท่า แต่จะตั้งฉายาให้คนที่ชอบทั้งทีจะต้องมีอะไรสื่อเป็นนัย ๆ เสียหน่อยว่าเรารู้สึกพิเศษกับเขา/เธอมากขนาดไหน อาทิเช่น คําเรียกแฟนภาษาอังกฤษ, คําเรียกแฟนภาษาเกาหลี และชื่อเรียกแฟนน่ารัก ๆ ฉบับภาษาไทย สิ่งเหล่านี้อาจจะทำให้เขา/เธอรู้สึกหวั่นไหวบ้างไม่มากก็น้อย 🙂