เพื่อน ๆ เคยได้ยินคำว่า “ชีวิตมันสั้นเกินกว่าจะเสียเวลา” ไหมคะ ประโยคนี้เป็นประโยคที่สามารถใช้ได้ในทุกบทบาททุกความสัมพันธ์เลยค่ะ ไม่ว่าจะเป็นเพื่อน, ครอบครัว, ความรัก, การเรียน หรือการทำงาน จริง ๆ แล้วชีวิตของเรามันสั้นเกินกว่าจะเสียเวลาไปกับอะไรที่ไม่ได้ประโยชน์ สั้นเกินกว่าจะเสียเวลาไปกับเรื่องทุกข์ใจ และเพราะไม่รู้ว่าข้างหน้าจะมีอะไรรอเราอยู่หรือเราจะเดินไปได้ไกลแค่ไหน ดังนั้นเราจึงควรทำวันนี้ให้ดีที่สุด เมื่อมองกลับมาแล้วจะไม่เสียใจในภายหลังและเป็นการเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้กับตัวคุณเองในอนาคตดด้วยค่ะ
โดยเฉพาะชีวิตการทำงานที่เต็มไปด้วยความเร่งรีบและความกดดัน หากเราอยู่ไม่ถูกที่ถูกเวลา ทนทำงานที่ไม่สามารถแสดงศักยภาพหรือความสามารถได้อย่างเต็มที่ การมัวแต่ทนทำสิ่งเดิม ๆ ดูจะเป็นเรื่องที่เสียทั้งเวลาและความสามารถ ดังนั้นหลายคนจึงเลือกที่จะก้าวออกมาจาก comfort zone แล้วไปตามหาถนนเส้นใหม่ที่จะทำให้คุณเดินได้อย่างมีความสุขและสบายใจมากขึ้น เราขอบอกเลยว่าคุณกล้ามาก ๆ ค่ะ และเราก็ขอแสดงความยินดีกับเพื่อน ๆ ที่กำลังจะเริ่มต้นชีวิตใหม่และเริ่มงานใหม่ด้วยแคปชั่นเกี่ยวกับการได้งานใหม่ที่รวบรวมมาฝากในบทความนี้ เราไปดูกันดีกว่าว่ามีแคปชั่นอะไรบ้าง
อวยพรเริ่มงานวันแรก ภาษาอังกฤษ
| แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
| It’s the start of something new | ได้เวลาเริ่มต้นอะไรใหม่ ๆ |
| The friends that I met at my first job are still some of my best friends; so thankful for them | ถึงจะเปลี่ยนงานแล้วแต่ก็ยังติดต่อกับเพื่อนเก่า ๆ ได้อยู่ ดีใจจังที่มีพวกเขาเป็นเพื่อน |
| Don’t let the fear hold you back | อย่าปล่อยให้ความกลัวฉุดรั้งคุณไว้ |
| I’m so happy to join the team! | รู้สึกยินดีมาก ๆ เลยที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของทีมใหม่ |
| ob well done, boss | ขอให้ทุกอย่างผ่านได้ด้วยดีนะคะบอส |
| I guess I was the right person for the job | หวังว่าที่นี่จะเป็นงานที่ถูกต้องถูกใจนะ |
| Pumped for my first day of work at [company name]! | ลุยงานวันแรกที่ (ชื่อบริษัทใหม่) |
| The most common way people give up their power is by thinking they don’t have any | สิ่งที่ทำให้หลายคนล้มเลิกความฝันและความตั้งใจคือพวกเขาคิดว่าเขาไม่มีสิ่งเหล่านี้ |
| Start your week off right with a job you’re proud of | เริ่มต้นสัปดาห์ที่ดีด้วยงานที่รัก |
| I’m ready for my next chapter | เอาล่ะ ฉันพร้อมสำหรับบทใหม่ในชีวิตแล้ว |
| Don’t watch the clock; do what it does. Keep going | อย่ามัวแต่มองนาฬิกาแต่ควรเอามันมาเป็นตัวอย่าง จงเดินหน้าต่อไป |
| I’m super excited to start the next chapter at [insert company name here]! | โคตรจะตื่นเต้นเลยที่จะได้เริ่มต้นใหม่ที่ (ชื่อบริษัท) |
| Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life | ทำงานที่รัก แล้วเราจะไม่รู้สึกเบื่อหน่ายกับการทำงานอีกเลยค่ะ |
| The happiest hour of the week! | ชั่วโมงที่สุขที่สุดในสัปดาห์นี้ |
| If opportunity doesn’t knock, build a door | ถ้าโอกาสไม่มาถึงสักที เราก็คงต้องสร้างประตูขึ้นมาเอง |
| Eager for this new adventure. Day one is here! | ตื่นเต้นสุด ๆ สำหรับการผจญภัยครั้งหมด วันแรกได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว |
| Pinch me, I’m dreaming… | ช่วยจิ้มแรง ๆ หน่อย นี่ฉันกำลังฝันอยู่หรือเปล่าเนี่ย |
| If it scares you, it might be a good thing to try | ถ้ามันทำให้คุณกลัว นั่นอาจจะเป็นสิ่งที่ควรลอง |
| So excited to be here! Motivated to learn and grow | ตื่นเต้นมาก แทบจะรอไม่ไหวที่จะได้เรียนรู้และเติบโตจากที่นี่ |
| Let my new adventure begin | ได้เวลาออกผจญภัยครั้งใหม่แล้วสินะ |
| If you want something you’ve never had, you must be willing to do something you’ve never done | ถ้าอยากได้อะไรที่ไม่เคยมี ก็ต้องลองทำสิ่งที่ไม่เคยทำ |
| A new job is like a blank book and you are the author | งานใหม่ก็เหมือนหนังสือเปล่า ๆ เล่มหนึ่ง และตัวของคุณเองก็เป็นคนขีดเขียนทุกสิ่งทุกอย่างลงไป |
| New year, new opportunities! Ready to start my career with | ปีใหม่ โอกาสใหม่ ๆ พร้อมเริ่มต้นใหม่แล้ว |
| Do not wait until the conditions are perfect to begin. Beginning makes the conditions perfect | อย่ารอให้เงื่อนไขเพอร์เฟคต์ถึงจะเริ่มต้นใหม่ แต่จงสร้างเงื่อนไขให้เพอร์เฟคต์มากพอต่อการเริ่มต้นใหม่ |
| The only way to do great work is to love what you do | วิธีที่จะทำให้งานออกมาดีที่สุดคือเราจะต้องรักในสิ่งที่กำลังทำอยู่ |
| Good morning. Let’s get to work | อรุณสวัสดิ์จ้า ไปทำงานที่เรารักดีกว่า |
| The best time for new beginnings is now | ตอนนี้คือช่วงเวลาที่ดีที่สุดของการเริ่มต้นใหม่ |
| New Job. New Adventures. New Me. Let’s do this thing! | งานใหม่ การผจญภัยใหม่ ๆ ตัวตนใหม่ ๆ ออกไปเริ่มต้นใหม่กันเถอะ |
| A new job is not a new beginning. It is a path to create a new ending | การเริ่มงานที่ใหม่ไม่ใช่การเริ่มต้นใหม่ แต่เป็นการสสร้างเส้นทางใหม่ไปยังจุดจบ |
| Today’s the day I officially commit to my dreams | วันนี้เป็นวันที่ฉันได้ทำตามความฝันอย่างเป็นทางการ |

อวยพรเริ่มงานใหม่ ภาษาอังกฤษ (สำหรับเพื่อน/คนรัก/ครอบครัว)
| แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
| If your new job were a person, he would feel lucky to have you. Congratulations | ถ้างานใหม่ของแกเป็นคน เขาจะต้องดีใจแน่ ๆ ที่แกได้ทำงานที่นั่น ยินดีด้วยนะเพื่อน |
| Your new employer’s gain is your previous employer’s loss. Congrats on your new job | การได้แกมาทำงานนี่ถือว่าเป็นกำไรของบอสคนใหม่เลยนะ ส่วนคนเก่าตอนนี้น่าจะขาดทุนไปแล้วแหละ ยังไงก็ยินดีด้วยนะเพื่อน |
| A year from now you may wish you had started today | หวังว่าวันนี้จะเป็นการเริ่มต้นใหม่ที่ดีตลอดทั้งปีนะ |
| You’re hired! You did amazing and paint the town red! Good luck with your new job! | เย้ ได้งานใหม่แล้ว ขอให้มีแต่ความสุคความโชคดีกับงานใหม่ของแกนะ |
| Accept what is, let go of what was, and have faith in what will be | ยอมรับปัจจุบัน ปล่อยวางอดีต และเชื่อมันมันอนาคตที่กำลังจะมาถึง |
| Life is long. Work shouldn’t be. Help make the world a better place by having an adventure at work | ชีวิตยืนยาว แต่ไม่ใช่กับการทำงาน ดังนั้นออกไปผจญภัยซะ เริ่มต้นอะไรใหม่ ๆ บ้าง |
| May your new job make you a billionaire so that we can party at your expense. Congrats | ยินดีด้วยนะเพื่อนรัก ขอให้งานใหม่ปัง ๆ นะ แกจะได้เลี้ยงข้าวเราบ่อย ๆ อิ ๆ |
| Clock your hours, upgrade your skills, and make an impact. Make sure this fall that you’re headed in the right direction | เริ่มต้นใหม่ อัพเกรดสกิลใหม่ ๆ และสร้างสิ่งดี ๆ หวังว่าการร่วงครั้งนี้จะทำให้แกพุ่งไปในทิศทางที่ถูกต้องนะ |
| Good luck with your new job. May I suggest you go to lunch with people this time and pretend you like them? | ขอให้โชคดีกับงานใหม่นะ ขอแนะนำให้แกไปกินข้าวเที่ยงกับเพื่อนที่ทำงานแล้วแกล้ง ๆ ทำเป็นชอบพวกเขาหน่อยได้มั้ย |
| Now that you have a job, you can pay back all your debts. I only accept cash. Congratulations on the new job, bro! | ได้งานแล้วก็ถึงเวลาใช้หนี้ แต่บอกไว้ก่อนว่าฉันรับเฉพาะเงินสดเท่านั้นนะ ยินดีกับงานใหม่ด้วยจ้า |
| The unspoken secret to success is to master the art of delegating work and pretending to look busy. Congratulations on your new job | ยินดีกับงานใหม่ด้วยนะ ขอแนะนำนิดนึงว่าเคล็ดลับของความสำเร็จคือการต้องมีงานเยอะ ๆ และต้องแกล้งทำตัวให้ยุ่งอยู่ตลอดเวลา |
| I’m so happy to hear about your new job — you deserve it! Congrats! | ยินดีด้วยนะ แกคู่ควรกับงานนี้ที่สุดแล้ว ฉันยินดีกับแกสุด ๆ เลย |
| You did great things here, and you’ll do great things there. Congratulations! | คุณทำสิ่งดี ๆ มาตลอด และเชื่อว่าจะทำแบบนี้ต่อ ๆ ไป ยินดีด้วยนะ |
| Congratulations on your new job! Now you can buy me lots of awesome stuff! | ยินดีกับงานใหม่ด้วยนะ หลังจากนี้พี่คงจะมีเงินซื้อของให้หนูเยอะ ๆ แล้ว |
| You got a new job! So, drinks are on you next time, right? Congrats! | ได้งานใหม่แล้ว เจอกันครั้งหน้าแกต้องเลี้ยงนะ ยินดีด้วยเพื่อน |
| Best of luck to you in your new job! | ขอให้โชคดีกับงานใหม่นะ |
| Don’t be scared, if you can come this far, I believe you are up for the challenge that this new job may bring. | ไม่ต้องกลัวหรอก มาได้ไกลขนาดนี้แล้ว ฉันเชื่อว่ายังไงแกก็พร้อมสำหรับความท้าทายของงานใหม่แน่นอน |
| Baby, all the best for your new job! I couldn’t be prouder for you! You are one step closer to your goal, keep going tiger! | ยินดีกับงานใหม่ด้วยนะที่รัก ฉันภูมิใจในตัวคุณมาก ๆ เลยนะคะ ใกล้เป้าหมายเข้าไปอีกหนึ่งสเต็ปแล้ว สู้ ๆ นะพ่อเสือหนุ่มของฉัน |
| Congratulations, dear! Sending you lots of love. Do your best in your new job! I believe you will prove yourself and become the best at the office! | ยินดีด้วยนะที่รัก ขอให้เต็มที่กับงานใหม่นะ เชื่อสุดหัวใจเลยว่าคุณสามารถพิสูจน์ตัวเองและโชว์ศักยภาพให้คนอื่นเห็นได้แน่นอน รักคุณนะ |
| Good luck in your new venture! | ขอให้เป็นการเริ่มต้นใหม่ที่ดีนะ |
| This place won’t be the same without you. Your new co-workers are so lucky! | เพื่อนร่วมงานใหม่ของเธอนี่โชคดีจัง เพราะที่นี่คงไม่เหมือนเดิมถ้าไม่มีคุณ |
| It’s hard to see you go, but I can’t wait for you to start your next adventure. | ไม่ได้อยากให้ไปเลย แต่ก็อยากให้เธอได้เริ่มต้นใหม่เร็ว ๆ เหมือนกัน |
| Well, looks like I’m going to be the only normal person around here now. I’ll miss you! | ตอนนี้ฉันคงกลายเป็นคนปกติเพียงคนเดียวแล้วสินะ คิอถึงเธอจัง โชคดีนะ |
| I’m so happy and so sad at the same time! Good-bye and good luck! | ตอนนี้ทั้งรู้สึกดีใจและเสียใจเลยอ่ะ บ๊ายบายนะ ขอให้โชคดีนะ |
| Dear friend, I am happy you finally got your dream job. Congrats, my dear | เพื่อนรัก ยินดีด้วยนะ ในที่สุดก็ได้ทำงานที่ฝันสักทีนะ ยินดีอีกครั้งนะ |

เป็นอย่างไรบ้างคะกับแคปชั่นที่เรานำมาฝากในบทความนี้ หวังว่าแคปชั่นและบทความของเราจะถูกใจเพื่อน ๆ ไม่มากก็น้อยนะคะ อย่างไรก็ตามเราขอแสดงความยินดีกับเพื่อน ๆ ที่เพิ่งได้งานใหม่และกำลังจะเริ่มต้นชีวิตใหม่อีปครั้งค่ะ ขอให้เป็นการเริ่มต้นใหม่ที่ดีและเต็มไปด้วยความสุขความสบายใจนะคะ ส่วนเพื่อน ๆ ที่กำลังมองหางานใหม่หรือรอการตอบรับอยู่เราก็ขออวยพรให้เพื่อน ๆ ได้รับการติดต่อที่ดีมีเร็ว ๆ นี้ค่ะ ไว้เจอกันใหม่บทความหน้านะคะ สวัสดีค่ะ
สำหรับเพื่อน ๆ ที่เพิ่งได้งานใหม่และกำลังมอง gadget สำหรับการทำงาน ไม่ว่าจะเป็นสมุดโน๊ต, โน๊ตบุ๊ค, เบาะรองนั่ง, กล่องใส่เครื่องเขียน, ที่พักเท้า, เก้าอี้เพื่อสุขภาพ, กระเป๋าทำงานสำหรับผู้หญิง หรือไอเท็มอื่น ๆ ก็สามารถกดอ่านรีวิวดี ๆ จากเว็บไซต์ของเราได้เลยค่ะ รับรองว่าเพื่อน ๆ จะได้ไอเดียและคำแนะนำดี ๆ จากเราแน่นอน