แปลเพลง Messy – Lola Young

วันนี้เรามีเพลง Messy ที่ร้องโดย Lola Young นักร้องสาวจากอังกฤษ ซึ่งเพลงนี้ถูกปล่อยมากเมื่อวันนี้ 30 May 2024 อยู่ในอัลบั้ม This Wasn’t Meant for You Anyway  โดย Messy เป็นเพลงแนวป๊อป/R&B ที่ถ่ายทอดอารมณ์และความรู้สึกซับซ้อนของคนที่กำลังเผชิญกับความสับสน หลงทาง และความไม่มั่นใจในตัวเอง รวมถึงความต้องการที่จะได้รับยอมรับและเข้าใจจากผู้อื่น หากพร้อมแล้วไปอ่านความหมายของเพลงในภาษาไทยกันค่ะ

Songwriters: Conor Dickinson / Lola Young
Messy lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

เนื้อเพลง – ความหมายของเพลง Messy

You know I’m impatient
เธอก็รู้อยู่แล้วว่าฉันไม่มีความอดทน
So why would you leave me waiting outside the station
แล้วทำไมเธอถึงปล่อยให้ฉันยืนรออยู่หน้าสถานี
When it was like minus four degrees? And I
ตอนนั้นอุณหภูมิติด -4 องศาได้มั้ง? แล้วฉันก็…
I get what you’re sayin’
ฉันเข้าใจที่เธอพูดนะ
I just really don’t wanna hear it right now
แต่ตอนนี้ฉันไม่อยากฟังเลยจริง ๆ
Can you shut up for like once in your life?
เธอช่วยหยุดพูดสักครั้งได้ไหม?

Listen to me, I took your nice words of advice
ฟังฉันนะ ฉันรับฟังคำแนะนำดี ๆ ของเธอมาแล้ว
About how you think I’m gonna die lucky if I turn thirty-three
เธอคิดว่าฉันคงโชคดีหากได้ตายก่อน ถ้าจะอยู่ถึงอายุ 33
Ok, so yeah, I smoke like a chimney
โอเค ใช่ ฉันสูบบุหรี่จัดมาก (ควันโขมงยังกับเป็นปล่องไฟ)
I’m not skinny and I pull a Britney every other week
ฉันไม่ได้ผอม แล้วฉันก็ “จัดเต็มแบบสไตล์บริทนีย์” อาทิตย์เว้นอาทิตย์
But cut me some slack, who do you want me to be?
แต่อย่ากดดันฉันนักได้ไหม เธออยากให้ฉันเป็นใครกันแน่?

[Chorus]

’Cause I’m too messy and then I’m too fucking clean
เพราะชีวิตฉันเละเทะ แล้วบางทีก็โคตรเป็นระเบียบ
You told me get a job then you ask where the hell I’ve been
เธอบอกให้ฉันไปหางานทำ แต่ก็ถามอีกว่าฉันหายหัวไปไหน
And I’m too perfect ’til I open my big mouth
บางครั้งฉันก็ดูสมบูรณ์แบบไปหมด จนกระทั่งฉันเผลอพูดมากเกินไป
I want to be me, is that not allowed?
ฉันอยากเป็นตัวเอง มันไม่ได้เหรอ?

And I’m too clever and then I’m too fucking dumb
ฉันก็ดูฉลาดเกินไป แต่จากนั้นฉันก็โคตรจะโง่
You hate it when I cry unless it’s that time of the month
เธอเกลียดเวลาฉันร้องไห้ ยกเว้นเวลาที่ประจำเดือนมา
And I’m too perfect ’til I show you that I’m not
ฉันดูสมบูรณ์แบบไปหมด จนกระทั่งฉันแสดงให้เห็นว่าจริง ๆ แล้วไม่ใช่
A thousand people I could be for you and you hate the fucking lot
ฉันจะเป็นใครเพื่อเธอก็ได้เป็นพัน ๆ แบบ แต่เธอก็เกลียดแม่งทุกแบบ

You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate, you hate
เธอเกลียดแม่งทั้งหมด
เธอเกลียดแม่งทั้งหมด
เธอเกลียด เธอเกลียด

———————

It’s taking you ages
กว่าเธอจะเข้าใจอะไรสักอย่างก็ใช้เวลาเหลือเกิน
You still don’t get the hint I’m not asking for pages
เธอยังไม่เข้าใจอีกว่าฉันไม่ได้ขออะไรเยอะแยะแบบเป็นหน้า ๆ
But one text or two would be nice and
ฉันขอแค่ข้อความสักหนึ่งหรือสองอันก็ยังดี

Please don’t pull those faces
ได้โปรดอย่าทำหน้าบึ้งแบบนั้น
When I’ve been out working my ass off all day
เมื่อฉันออกไปทำงานหัวหมุนทั้งวัน
It’s just one bottle of wine or two, but, hey
มันก็แค่ไวน์สักขวดหรือสองขวดเอง แต่ว่า…

You can’t even talk, you smoke weed just to help you sleep
เธอยังจะมาพูดอีกเหรอ? ตัวเธอเองก็สูบกัญชาเพื่อช่วยให้หลับ
Then why you out getting stoned at four o’clock
แล้วทำไมคุณถึงยังไปเมาตอนตีสี่
And then you come home to me?
แล้วค่อยกลับมาหาฉัน?

And don’t say hello ’cause I got high again
เธอไม่แม้แต่จะทักทาย เพราะฉันเมาอีกแล้ว
And forgot to fold my clothes
แล้วก็ลืมพับเสื้อผ้าให้เป็นระเบียบ

’Cause I’m too messy and then I’m too fucking clean
ก็ฉันมันช่างเละเทะ แล้วก็ช่างโคตรจะสะอาด
You told me get a job then you ask where the hell I’ve been
เธอบอกให้ฉันไปหางานทำ แต่ก็ถามอีกว่าฉันหายหัวไปไหน
And I’m too perfect ’til I open my big mouth
ฉันสมบูรณ์แบบเกินไป จนกระทั่งปากฉันพูดมากไป
I want to be me, is that not allowed?
ฉันอยากเป็นตัวของฉันเอง มันไม่โอเคหรือไง?

And I’m too clever and then I’m too fucking dumb
ฉันก็ดูฉลาดเกินไป แล้วจากนั้นฉันก็โคตรจะโง่
You hate it when I cry unless it’s that time of the month
เธอเกลียดตอนฉันร้องไห้ ยกเว้นตอนมีประจำเดือน

And I’m too perfect ’til I show you that I’m not
ฉันดูสมบูรณ์แบบไปหมด จนกว่าฉันจะแสดงให้เห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแบบนั้น
A thousand people I could be for you and you hate the fucking lot
ฉันจะเป็นใครก็ได้อีกเป็น 1000 คนเพื่อเธอ แต่เธอก็เกลียดแม่งหมด

You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
เธอเกลียดแม่งหมด
เธอเกลียดแม่งหมด
เธอเกลียดแม่งหมด

————————–

Oh, and I’m too messy and then I’m too fucking clean
โอ้ แล้วชีวิตฉันเละเทะ แล้วบางทีก็โคตรเป็นระเบียบ
You told me get a job then you ask where the hell I’ve been
เธอบอกให้ฉันไปหางานทำ แล้วก็ถามอีกว่าฉันหายไปไหน
And I’m too perfect ’til I open my big mouth
บางครั้งฉันก็ดูสมบูรณ์แบบไปหมด จนกระทั่งฉันเผลอพูดมากเกินไป
I want to be me, is that not allowed?
ฉันอยากเป็นตัวฉันเอง มันไม่ได้เหรอ?

And I’m too clever and then I’m too fucking dumb
ฉันก็ดูฉลาดเกินไป แล้วจากนั้นฉันก็โคตรจะโง่
You hate it when I cry unless it’s that time of the month
เธอเกลียดตอนฉันร้องไห้ ยกเว้นตอนประจำเดือนมา
And I’m too perfect ’til I show you that I’m not
ฉันดูสมบูรณ์แบบไปหมด จนกว่าฉันจะแสดงให้เห็นว่าฉันไม่ได้เป็นแบบนั้น

A thousand people I could be for you and you hate the fucking lot
ฉันจะเป็นใครก็ได้อีกเป็น 1000 คนเพื่อเธอ แต่เธอก็เกลียดแม่งหมด

You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
You hate the fucking lot
เธอเกลียดแม่งหมด
เธอเกลียดแม่งหมด
เธอเกลียดแม่งหมด
เธอเกลียดแม่งหมด


อ้างอิง: เนื้อเพลงจาก: LyricFind