แปลเพลง Hope Ure Happy – Debbie Morena

Hope Ure Happy ถือว่าเป็นเพลงประจำตัวของเราเลยก็ว่าได้ค่ะ ถึงเพลงนี้จะไม่ได้มียอดวิวหลักล้านเหมือนเพลงดังอื่น ๆ ที่เราได้แปลไปก่อนหน้า แต่เมื่อไหร่ที่รู้สึกเศร้าหรือไม่โอเคเรามักจะกลับมาเปิดเพลงนี้วนซ้ำ ๆ เพื่อตอกย้ำความเศร้าของตัวเอง (ทำไปเพื่ออะไรก็ไม่รู้) เนื้อหาของเพลงนี้จะเกี่ยวกับผู้หญิงคนหนึ่งที่ทุ่มเทเพื่อคนรักมาตลอด แต่แล้ววันหนึ่งก็ได้พบความจริงว่าที่ผ่านมาเธอเป็นฝ่ายพยายามอยู่คนเดียว โดยคนที่เธอรักสุดหัวใจกลับเปลี่ยนไปตั้งแต่ตอนไหนก็ไม่รู้

ถึงยอดวิวบน YouTube จะค่อนข้างน้อย แต่ยอดสตรีมเพลงนี้บน Spotify ถือว่าค่อนข้างอยู่ในระดับสูงเพราะมียอดสตรีมสูงเกือบสองล้านยูนิตเลยทีเดียวค่ะ อย่างไรก็ตามเราอยากจะหยิบเพลงนี้มาแชร์ เผื่อเพื่อน ๆ คนไหนที่กำลังเศร้า ๆ เหงา ๆ อาจจะอินกับเพลงนี้เหมือนเราก็ได้ค่ะ เรามาดูกันเลยดีกว่าว่าเนื้อหาของเลพงนี้จะเป็นอย่างไรบ้าง ขอเตือนไว้ก่อนเลยว่าเศร้าสุด ๆ

แปลเพลง Hope Ure Happy – Debbie Morena

Maybe I was stupid
Maybe I’m too young for you to like
Suddenly indifferent
What made you change your mind

บางทีฉันอาจจะโง่เอง
บางทีฉันอาจจะเด็กเกินไป
อยู่ดี ๆ ก็มาเมินกัน
อะไรทำให้เธอเปลี่ยนไปได้ขนาดนี้นะ

You used to put up with my stupid
Excited to go home to me at night
Always fought through struggles
I was the only one who tried

เธอเคยทนกับความงี่เง่าของฉันได้
ตื่นเต้นเสมอตอนแอบมาหาฉันที่บ้าน
เคยอดทนสู้อะไรหลาย ๆ อย่างมาด้วยกัน
แต่เพิ่งรู้ว่ามีแค่ฉันที่พยายามมาตลอด

I hope you’re happy
หวังว่าคุณจะมีความสุขนะ

The day has come where I should let you go
We loved so deep that we forgot to grow
All the time we spent together has inevitably end
I know we could’ve tried
Your feelings shifted I can’t change your mind
But sometimes you should leave people behind
To get to where you need to arrive

มาถึงแล้วสินะ วันที่ฉันต้องปล่อยเธอไปเสียที
เรารักกันมาก จนลืมไปว่าคนเราต้องเติบโต
เวลาที่อยู่ด้วยกันคงต้องจบลงอย่างไม่อาจหลีกเลี่ยง
ฉันรู้ว่าเราน่าจะพยายามมากกว่านี้อีกหน่อย
แต่ความรู้สึกของเธอมันไม่เหมือนเดิมแล้ว ฉันคงเปลี่ยนใจเธอไม่ได้
แต่บางครั้งเธอคงต้องทิ้งบางคนไว้ข้างหลัง
เพื่อไปให้ถึงจุดหมายที่ต้องการ

Tonight
I’m ready for it
Just stay with me a little longer
Til we say goodbye as best friends to strangers

คืนนี้
ฉันพร้อมแล้วล่ะ
แต่อยู่ด้วยกันนานกว่านี้หน่อยได้มั้ย
จนกว่าเราจะบอกลา จากเพื่อนสนิทสู่คนแปลกหน้า

Tonight
I’m ready
How could you keep the one you love
Then leave like its easy

คืนนี้
ฉันพร้อมแล้ว
เธอทำได้ยังไงกันนะ
ทิ้งคนที่รักมาก ๆ ไปอย่างง่ายดาย

Ooooh
Your feelings shifted

Ooooh
Your feelings shifted I can’t

ความรู้สึกของเธอเปลี่ยนไปแล้ว
เธอเปลี่ยนไปแล้ว ฉันคงทำอะไรไม่ได้

I hope you’re happy

นอกจากหวัง ว่าเธอจะมีความสุขดี

Ooooh
Your feelings shifted
Ooooh
Your feelings shifted I can’t

ความรู้สึกของเธอเปลี่ยนไปแล้ว
เธอไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว

I hope you’re happy

หวังว่าเธอจะมีความสุขนะ

Safe havens turned into cages
Wish you the best
I’d get trapped just to set you free

สวรรค์ชั้นเจ็ดกลับกลายเป็นกรงขัง
ขอให้เธอโชคดีนะ
ฉันยอมถูกขังเพื่ออิสระของเธอ

You walked out but I don’t love you less
Don’t see me in the picture anymore
But I hope you’re happy

ถึงเธอจะจากไปแล้ว แต่ฉันไม่เคยรักเธอน้อยลงเลย
คงไม่ต้องเห็นหน้าฉันในรูปถ่ายอีกต่อไปแล้ว
แต่ยังไงก็ขอให้เธอมีความสุขนะ

Safe havens turned into cages
Wish you the best
I’d get trapped just to set you free

สรวงสวรรค์แปรเปลี่ยนเป็นนรก
ขอให้เธอมีความสุขนะ
เพื่ออิสระของเธอฉันยอมโดนขังทั้งเป็น

You walked out but I don’t love you less
Don’t see me in the picture anymore
But I hope you’re happy

เธอจากไปแล้ว แต่ไม่เคยรักเธอน้อยลงเลยนะ
คงไม่เห็นฉันในรูปถ่ายอีกต่อไปแล้ว
แต่ยังหวังให้เธอมีความสุขเสมอนะ

Ooooh
Your feelings shifted
Ooooh
Your feelings shifted I can’t

เธอไม่เหมือนเดิมแล้ว
ฉันคงเปลี่ยนใจของเธอไม่ได้

I hope you’re happy

ขอให้เธอมีความสุขมาก ๆ นะ

Hey
I just wanted to say that
I’m happy
I’m really happy
I’m happier
I’m happier than I was
Before I met you

นี่
แค่อยากบอกอะไรหน่อยอ่ะ
ฉันมีความสุขนะ
มีความสุขมาก ๆ
มีความสุขมากกว่า
มีความสุขมากกว่าที่เคย
ก่อนจะเจอเธอ

เป็นอย่างไรบ้างคะ ส่วนตัวเราคิดว่าท่อน “สวรรค์กลายเป็นกรงขัง ฉันยอมถูกขังเพื่อให้คุณได้เป็นอิสระ” นี่ฟังแล้วรู้สึกเจ็บปวดมาก ๆ เพราะต่อให้เขาจะใจร้ายแค่ไหน เราก็ยังหวังดีและยอมเจ็บปวดเพื่ออิสระที่เขาต้องการ บอกตรง ๆ ว่าครั้งหนึ่งเราก็เคยอยู่ในจุดนี้ค่ะ แต่สุดท้ายเราก็ได้เรียนรู้ว่าคนที่รักเรามากที่สุดก็คือตัวเราเองค่ะ สุดท้ายแล้วเราหวังว่าทุกคนจะมีความสุขและไม่เจ็บปวดอีกต่อไปนะคะ

Next Post