เพิ่งปล่อยแบบสด ๆ ร้อน ๆ เลยค่ะกับเพลง bad idea right? ของสาว Olivia Rodrigo โดยเพลงนี้เนี่ยปล่อยห่างจากเพลงก่อนหน้าอย่าง Vampire เพียงแค่หนึ่งเดือนเท่านั้นแต่กลับให้ความรู้สึกที่ต่างกันม๊ากกกกก เพราะเพลงก่อนหน้านี่ดูเป็นเรื่องราวที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้น ให้ความรู้สึกแบบคนทำงานหรือวัยรุ่นช่วงกลาง ๆ ขฯะที่เพลงนี้จะมีความสนุก มีจังหวะแบบวัยรุ่น ๆ หน่อย รวมไปถึงเนื้อหาของเพลงก็ต่างกันออกไปอีกด้วยค่ะ และทางนี้เองก็ไม่พลาดที่จะหยิบเอาเพลงนี้มาแปลแบบความเร็วแสง ไปดูกันเลยดีกว่าว่าเพลงใหม่ล่าสุดของน้องโอลิเวียเนี่ยจะมีเนื้อหาเป็นอย่างไรบ้าง
แปลเพลง bad idea right? – Olivia Rodrigo
Hey
นี่
Haven’t heard from you in a couple of months
But I’m out right now and I’m all fucked up
And you’re callin’ my phone and you’re all alone
And I’m sensing some undertone
And I’m right here with all my friends
But you’re sending me your new address
And I know we’re done, I know we’re through
But, God, when I look at you
เธอหายหน้าหายตาไปหลายเดือนเลยนะ
แต่ตอนนี้ฉันไม่เป็นไรแล้วแหละ จริง ๆ ก็แอบแย่อยู่หน่อย ๆ
อยู่ดี ๆ เธอก็โทรมาอีก บ่นว่าเหงาจังอยู่คนเดียว
แต่ฉันก็รู้สึกได้นะว่ามันต้องมีอะไรแอบแฝงอยู่แน่ ๆ
แล้วตอนนี้ฉันก็ดันอยู่กับเพื่อน ๆ ด้วย
แต่เธอก็แชร์โลเคชั่นมาซะงั้น
ก็รู้แหละว่าเราจบกันไปแล้ว เราไม่มีอะไรกันแล้ว
แต่แค่เห็นหน้าเธอมันก็ เห้ออออ …
My brain goes, “Ah”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
I should probably, probably not
I should probably, probably not
สมองสรวนไปหมดละ
ตอนนี้คิดอะไรไม่ออกเลย
มันอื้อ ๆ ไปหมด
ฉันควรจะหยุดมันซะ
ฉันไม่ควร ไม่ควรทำแบบนั้น
ไม่ หยุดคิดแบบนั้นเดี๋ยวนี้เลยนะ
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
Fuck it, it’s fine
การไปหาเขา
เป็นความคิดที่ไม่ดีเลยใช่มั้ย?
ไปเจอกันอีก
ไม่ควรทำแบบนั้นใช่มะ?
กลับไปหาเขา
มันไม่เข้าท่าใช่มั้ย?
ไปเจอเค้าอีก
โอ๊ยย! ช่างมันเหอะ!
Yes, I know that he’s my ex
But can’t two people reconnect?
I only see him as a friend
The biggest lie I ever said
Oh, yes, I know that he’s my ex
But can’t two people reconnect?
I only see him as a friend
I just tripped and fell into his bed
เออ รู้แล้วว่าเขาเป็นแค่แฟนเก่า
แต่คนสองคนจะกลับมาหากันอีกไม่ได้หรือไง?
สำหรับฉันเขาเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นแหละ
นั่นเป็นการโกหกคำโตของฉันเลยล่ะ
อ๋อใช่ เราเลิกกันแล้ว
แต่เราจะกลับมาคบกันอีกไม่ได้เหรอ?
เขาเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นแหละ
อุ๊ยเผลอสะดุดล้มบนเตียงเขาเฉยเลยอ่ะ
Now I’m gettin’ in the car, wreckin’ all my plansI know I should stop, but I can’t
And I told my friends I was asleep
But I never said where, in his sheets
And I pull up to your place on the second floor
And you’re standing, smiling at the door
And I’m sure I’ve seen much hotter men
But I really can’t remember when
ตอนนี้อยู่บนรถละ ไม่ได้ตั้งตัวอะไรทั้งนั้น
ก็รู้แหละว่าควรห้ามตัวเอง แต่มันทำไม่ได้อ่ะ
บอกเพื่อนไปว่าง่วงแล้ว อยากนอนฅ
แต่ไม่ได้บอกนี่ว่าจะไปนอนที่เตียงเขา
ไปถึงก็รีบขึ้นชั้นสองอย่างไว
เขาอยู่ตรงนั้น ยืนยิ้มอยู่ที่ประตู
มั่นใจมากว่าเคยเห็นผู้ชายที่ฮอตกว่านี้มาหลายรอบละ
แต่จำไม่ได้จริง ๆ ว่าเห็นตอนไหน
My brain goes, “Ah”
Can’t hear my thoughts (I cannot hear my thoughts)
Like blah-blah-blah (Blah, blah, blah, blah, blah, blah)
Should probably not
I should probably, probably not
I should probably, probably not
สมงสมองไปหมดละ
ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
สมองคงสรวนไปแล้ว
ฉันไม่ควรทำแบบนี้
ไม่ควร ไม่ควรเลยอย่างยิ่ง
หยุดนะ อย่าทำแบบนี้อีก
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
It’s a bad idea, right?
Seeing you tonight
Fuck it, it’s fine
ไปเจอเขาคืนนี้
เป็นความคิดที่แย่มากเลยใช่มั้ย?
กลับไปหาเขาอีก
ฉันไม่ควรคิดแบบนี้ใช่มั้ย?
ไปเจอกันอีก
ไม่ควรเลยใช่มั้ย?
กลับไปหาเขาอีก
ช่างมันเถอะ ปล่อยใจจอย!
Yes, I know that he’s my ex
But can’t two people reconnect?
I only see him as a friend
The biggest lie I ever said
Oh, yes, I know that he’s my ex
But can’t two people reconnect?
I only see him as a friend
I just tripped and fell into his bed
เออ รู้แล้วว่าเขาเป็นแค่แฟนเก่า
แต่คนสองคนจะกลับมาหากันอีกไม่ได้หรือไง?
สำหรับฉันเขาเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นแหละ
นั่นเป็นการโกหกคำโตของฉันเลยล่ะ
อ๋อใช่ เราเลิกกันแล้ว
แต่เราจะกลับมาคบกันอีกไม่ได้เหรอ?
เขาเป็นแค่เพื่อนเท่านั้นแหละ
อุ๊ยเผลอสะดุดล้มบนเตียงเขาเฉยเลยอ่ะ
Oh, yes, I know that he’s my ex
Can’t two people reconnect?
The biggest lie I ever said
I just tripped and fell into his bed
My brain goes, “Ah”
Can’t hear my thoughts
The biggest lie I ever said
My brain goes, “Ah”
Can’t hear my thoughts
I just tripped and fell into his bed
อือ ใช่ เราเลิกกันแล้ว
แต่จะกลับมาคบกันอีกไม่ได้หรือไง?
ฉันโกหกคำโตออกไปเลยล่ะ
เผลอสะดุดล้มบนเตียงเขาอีกแล้ว
สมองคงพังไปแล้ว
ฉันคิดอะไรไม่ออกเลย
ฉันโกหกเพื่อนอีกแล้ว
สมองมันสรวนน่ะ
มันแบลงค์ไปหมด
ฉันแค่สะดุดล้มลงบนเตียงเขา
Thoughts
Blah
Thoughts
Blah
บ้าจริง
ถึงแนวเพลงจะเปลี่ยนไปนิดหน่อยแต่โอลิเวียก็ยังคงเอกลักษณ์ของเธอเอาไว้ได้อย่างดี ทำนองดูสนุกชวนเต้นให้ความรู้สึกแบบวัยรุ่นสุด ๆ แต่ก็อยากจะถามนางนิดนึงนะคะว่าพอเขากลับมานี่หล่อนลืมเพลงเก่า ๆ ที่เคยเขียนแซะเขาไปแล้วใช่มั้ยนังตัวดีย์