หลังจากต้องเชิญกับความเหน็ดเหนื่อยมาทั้งวัน สำหรับบางคน การได้กลับบ้านมาเจอที่นอนอุ่น ๆ อาหารอร่อย ๆ และหนังดี ๆ สักเรื่องคงจะสร้างความผ่อนคลายได้แล้ว หรือบางคนเลือกจะรอให้ถึงวันหยุดแล้วออกไปเดินทางท่องเที่ยว พาตัวเองไปเจอกับความสงบและความสวยงามของธรรมชาติ ใช้เวลาวันว่างไปกับตัวเอง แต่สำหรับบางคนการได้ออกไปเจอเพื่อน ได้โชว์สเต็ปไปกับเสียงเพลงและแสงไฟในยามราตรีกลับมอบความสุขที่แท้จริงให้แก่พวกเขาเหล่านั้น เพราะหลังจากการทำงานเครียด ๆ เหนื่อย ๆ มาทั้งวันการได้ออกไปพักผ่อน ได้แต่งตัวสวยตามใจตัวเองและจิบแอลกอฮอล์สักหน่อยก็ถือว่าไม่เสียหายถ้าวันนั้นไม่ใช่คืนวันอาทิตย์
สำหรับสายปาร์ตี้หรือสายดื่มแล้ว นอกจากการแต่งตัวปัง ๆ แล้วอีกหนึ่งอย่างที่เราจะขาดไม่ได้เลยก็คือแคปชั่นเก๋ ๆ เอาไว้ประกาศให้โลกรู้ว่าวันนี้ฉันจะเต้นให้สุดพลังและสนุกสุดเหวี่ยงไปเลย แน่นอนว่าแคปชั่นที่เราจะโพสต์นั้นต้องปังปุริเย่และห้ามซ้ำกับโต๊ะข้าง ๆ เด็ดขาด เราเข้าใจฟีลนี้ดี ดังนั้นเราจึงได้รวบรวม แคปชั่นภาษาอังกฤษสำหรับสายเมา มาฝากค่ะ ขอรับรองเลยว่าแต่ละแคปชั่นจะต้องโดนใจเพื่อน ๆ แน่นอน เอาล่ะเกริ่นมาขนาดนี้แล้วไปแต่งหน้าแต่งตัวแซ่บแล้วเลือกแคปชั่นเก๋ ๆ ไปอัพสเตตัสกันเถอะ
** ในประโยคเพื่อน ๆ สามารถเปลี่ยนจาก Wine (ไวน์) เป็น Beer (เบียร์) หรือ Whiskey (เหล้า) ได้ แล้วแต่เครื่องดื่มที่ชื่นชอบกันเลย **
| แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| Jesus turned water to wine, I turn beer to pee. | พระเจ้าเปลี่ยนน้ำเปล่าเป็นไวน์ได้ ผมก็เปลี่ยนเบียร์เป็นฉี่ได้เหมือนกัน |
| Party now, adult later. | ปาร์ตี้ก่อนค่อยแก่ทีหลัง |
| Bottoms Up. | หมดแก้วจ้า |
| Alcohol tastes better than tears. | เหล้ามันอร่อยกว่าน้ำตาเยอะเลยนะจ๊ะ |
| He was a wise man who invented beer. | คนแรกที่คิดค้นเบียร์ออกมานี่ต้องเป็นอัฉริยะแน่ ๆ |
| Twinkle, twinkle, little star, point us to the nearest bar. | แสงดาวระยิบยับ ช่วยส่องทางไปร้านเหล้าที่ใกล้ที่สุดให้เราหน่อยสิจ๊ะ |
| Time to be a hero and rescue some wine trapped in a bottle. | ฉันเป็นฮีโร่ที่ช่วยไวน์ที่ติดอยู่ในขวดออกมาได้สำเร็จ |
| After work, we hit the gin. | เลิกงานแล้วก็หาอะไรจิบซะหน่อย |
| Drinking 8 glasses of water a day is impossible, but if it will be wine? Come on! | ดื่มน้ำวันละ 8 แก้วนี่มันยากเกินไปหรือเปล่า แต่จะเปลี่ยนเป็นไวน์นี่จัดไปจ้า เท่าไหร่ก็ไหว |
| To me ‘Drink responsibly’ means don’t spill it. | สำหรับฉันคำว่า “ดื่มด้วยความรับผิดชอบ” แปลว่าอย่าทำเหล้าในแก้วหก |
| Beer is proof that God loves us. | เบียร์คือความรักของพระเจ้าที่ส่งถึงพวกเรา |
| You gotta fight. For your right. To parrrrrty. | เธอจะต้องสู้เพื่ออิสรภาพ…ในการไปปาร์ตี้ |
| The best beer is an open beer. | เบียร์ที่ดีที่สุดคือเบียร์ที่เปิดฝาแล้วยังไงล่ะ |
| Wine is made from fermented grapes, so it’s another kind of juice | ไวน์ทำจากองุ่นหมัก ดังนั้นมันก็นับเป็นน้ำผลไม้ชนิดหนึ่งนั่นแหนะ |
| Wine not? | ทำไมเหล้า? |
| Work hard, party harder. | ทำงานหนักแล้วต้องปาร์ตี้ให้หนักกว่า |

| แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| Alcohol may not solve your problems, but neither will water or milk. | เหล้าอาจจะไม่ใช่ตัวช่วยในการแก้ปัญหา แล้วน้ำหรือนมมันช่วยไหมละ |
| You had me at merlot. | คุณได้ใจฉันไปตั้งแต่หยิบไวน์แมร์โลออกมาแล้ว |
| It’s time to wine down. | ได้เวลาดื่มไวน์แล้วจ้า |
| Save water, drink wine. | เราจะช่วยประหยัดน้ำด้วยการดื่มไวน์แทน |
| Either give me more wine or leave me alone. | ถ้าไม่เอาไวน์มาเติมก็ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ |
| I drink when I have occasion … and sometimes when I have no occasion. | ฉันดื่มในโอกาสสำคัญเท่านั้น ๆ แต่บางครั้งไม่ใช่โอกาสสำคัญก็ดื่มนะ |
| Alcohol maybe man’s worst enemy, but the Bible says love your enemy. | แอลกอฮอล์คือศัตรูที่ร้ายกาจที่สุดสำหรับมนุษย์ แต่ใบพระคัมภีร์ไบเบิ้ลก็สอนให้เรารู้จักรักศัตรูด้วยไม่ใช่เหรอ |
| We are the people are parents warned us about. | ตอนนี้เราคือคนที่พ่อแม่ไม่อยากให้เป็น |
| I don’t have a drinking problem, I have a thirst problem. | ฉันไม่ได้ติดเหล้า ฉันแค่กระหายน้ำบ่อยไปนิด |
| Vodka may not be the answer but it’s worth a shot. | วอดก้าอาจจะไม่ใช่คำตอบที่ดีที่สุด แต่ได้สักกรึ๊บก็ดีเหมือนกันนะ |
| Money doesn’t buy happiness unless you spend it on wine. | เงินซื้อความสุขไม่ได้ นอกจากคุณจะเอามันไปซื้อไวน์ดี ๆ มาสักขวด |
| Abs are cool but have you tried craft beer? | มีกล้ามแน่น ๆ มันก็ดีแหละแต่คุณเคยลองคราฟต์เบียร์หรือยังล่ะ? |
| Vodka is just fun water. | วอดก้าก็คือน้ำแห่งความสุขนั่นแหละ |
| A bottle of wine contains more philosophy than all the books in the world. | ไวน์หนึ่งขวดมอบปรัชญาชีวิตให้เราได้มากกว่าหนังสือทุกเล่มบนโลกใบนี้ซะอีก |
| Too much of anything is bad, but too much Champagne is just right. | บางอย่างถ้าเยอะเกินไปมันก็ไม่ดีหรอก นอกซะจากสิ่งนั้นจะเป็นแชมเปญ |
| I said no to alcohol, but it just doesn’t listen | ฉันปฏิเสธตลอด แต่ดูเหมือนว่าเหล้ามันจะไม่ยอมฟังเลย |
| Sip happiness. | กำลังดื่มด่ำความสุขอยู่ |

| แคปชั่นภาษาอังกฤษ | คำแปลภาษาไทย |
|---|---|
| A party without alcohol is just a meeting. | ปาร์ตี้ที่ไม่มีแอลกอฮอล์ก็ไม่ต่างอะไรกับการประชุมอะ |
| If life gives you lemons, Add VODKA. | ถ้าชีวิตมันเปรี้ยวเหมือนมะนาวก็เติมวอดก้าลงไปอีกสักหน่อยสิจ๊ะ |
| I followed my heart & It led me to the bar. | ฉันเดินตามเสียงหัวใจ และมันก็มาฉันมาที่บาร์นี่แหละ |
| Alcohol does not make you fat, it makes you lean, against tables, chairs, walls, floors, and ugly people. | เหล้าไม่ได้ทำให้คุณอ้วนหรอก แต่มันทำให้คุณต้องเอาหัวพิงโต๊ะ, เก้าอี้, ผนัง, พื้น หรือแม้แต่คนที่คุณเกลียดขี้หน้า |
| Love makes the world go round? Not at all. Whiskey makes it go round twice as fast. | ใครบอกว่าความรักทำให้โลกหมุนรอบตัวเรา ผิดจ้า วิสกี้ต่างหาก หมุนเร็วกว่าเดิมด้วยเนี่ย |
| I read an article that said if you drink every day you might be an alcoholic… thank God I only drink every night. | มีบทความหนึ่งบอกว่าการดื่มเหล้าทุกวันจะส่งผลให้เรากลายเป็นคนติดเหล้า ดีนะเนี่ยที่เราดื่มทุกคืน |
| I know I should give up drinking, but I am not a quitter. | รู้แหละว่าควรหยุดดื่มได้แล้ว แต่พอดีฉันไม่ใช่คนขี้แพ้น่ะ |
| Friday is the beginning of my liver’s workweek. | วันศุกร์คือวันที่ตับของฉันจะเริ่มทำงาน |
| I used to think drinking was bad for me… so I gave up thinking. | ฉันเคยคิดว่าการดื่มเหล้าเยอ ๆ จะส่งผลเสียต่อร่างกาย แต่ตอนนี้หยุดคิดไปละ |
| Better belly burst than good liquor be lost. | ยอมพุงแตกดีกว่าไม่ได้ดื่มเหล้าดี ๆ |
| Wine is the most healthful and most hygienic of beverages. | ไวน์เป็นเครื่องดื่มที่สะอาดและดีต่อสุขภาพมากที่สุด |
| A drunk man never tells a lie. | คนเมามักจะพูดความจริง |
| Nothing in life is absolute only vodka. | ชีวิตนี้ไม่มีอะไรแน่นอน ยกเว้นวอดก้า |
| They say that alcohol kills slowly. So what? Who’s in a hurry? | บางคนบอกว่าเหล้าจะฆ่าเราช้า ๆ แล้วไง ฉันไม่ได้รีบสักหน่อย |
| May you always have love in your heart and beer in your belly. | ขอให้คุณมีความรักอยู่ในหัวใจและมีเบียร์อยู่เต็มท้อง |
| Some people are extroverts only when they are drunk. | บางคนก็ต้องเมาก่อนถึงจะกล้าแสดงออก |
| Alcohol is not the answer, it just makes you forget the question. | เหล้าอาจจะไม่ใช่คำตอบแต่มันช่วยให้ลืมคำถามได้นะ |

และนี่ก็คือแคปชั่นสำหรับสายตี้ สายดริ๊งค์ที่เรานำมาฝากเพื่อน ๆ ในบทความนี้ค่ะ แต่ละแคปชั่นโดนในสุด ๆ ไปเลยใช่ไหมล่ะ สำหรับสายเฮฮาปาร์ตี้อย่างเราแล้ว การได้ออกไปท่องราตรี ดื่มให้หายคอแห้ง แล้วเต้นให้หลุดโลกกับเพื่อน ๆ นี่เป็นโมเม้นต์ที่สนุกแล้วก็มีความสุขที่สุดเลยเนอะ บางครั้งการได้อยู่คนเดียวมันก็ดี แต่การออกไปข้างนอก ได้ใช้เวลากับกับเพื่อน ๆ เยอะ ๆ ก็ช่วยคลายความเหงาได้เยอะเลยนะคะ แต้จะออกไปเปรี้ยวทั้งทีจะกลับบ้านมือเปล่ามันก็ยังไง ๆ อยู่ ลองแวะมาดูแคปชั่นอ่อยหนุ่มอ่อยสาวอีกสักหน่อย รับรองว่าเหยื่อจะต้องตกอยู่ในกำมือของคุณแน่นอนค่ะ แต่ถ้าเพื่อน ๆ ไม่ชอบเดินทางและความวุ่นวาย ลองชวนเพื่อนมาจัดปาร์ตี้ที่บ้านแล้วเปิดเพลงแดนซ์สนุก ๆ เต้นกันก็เป็นอีกหนึ่งตัวเลือกที่น่าสนใจไม่น้อยเลยนะคะ