ไม่พูดถึงก็คงไม่ได้กับการคัมแบคของยัยแม่ค้า Rihanna ที่กลับมาจับไมค์ร้องเพลงอีกครั้งในช่วง Halftime Show ของงานแข่งขันอเมริกันฟุตบอลที่ยิ่งใหญ่ที่สุดอย่าง Super Bowl 2023 ซึ่งการได้ขึ้นแสดงคอนเสิร์ตในงานนี้ถือว่าเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของศิลปินฝั่งอเมริกาแล้วค่ะ ศิลปินที่ได้รับเชิญจะขึ้นโชว์อย่างเต็มที่แม้จะไม่ได้รับค่าตอบแทนแม้แต่หนึ่งดอลล่าร์ นั่นก็เพราะสิ่งที่พวกเขาจะได้รับกลับมานั้นมันมีค่ามากกว่าทรัพย์สินเงินทองซะอีกค่ะ
โดยทั่วไปแล้วศิลปินที่ขึ้นโชว์มักจะมีแขกรับเชิญพิเศษเข้าร่วมแจมด้วย แต่งานนี้ตัวแม่ขึ้นโชว์เดี่ยวพร้อมท้องป่อง ๆ ในชุดสีแดงสุดแซ่บ ซึ่งก็ได้รับการยืนยันในภายหลังว่าเธอกำลังมีเจ้าตัวน้อยคนที่สอง และได้รับเชิญให้เป็นแขกรับเชิญพิเศษของเธอนั่นเองค่ะ สำหรับคอนเสิร์ตนี้ริริได้ขนเพลงฮิตมาเอนเตอร์เทนแฟน ๆ แบบจัดเต็ม แต่ที่กำลังถูกพูดถึงมากที่สุดก็คงต้องยกให้ Bitch Better Have My Money เพลงที่กำลังเป็นไวรัลในทุกแพลตฟอร์มเลยค่ะ ใครอยากรู้ความหมายของเพลงนี้รีบเลื่อนลงไปอ่านเลยยย
แปลเพลง Bitch Better Have My Money – Rihanna

Yayo, yayo
Mula-la
Yayo
เงินฉันจ่ะ
Bitch better have my money
Y’all should know me well enough
Bitch better have my money
Please don’t call me on my bluff
Pay me what you owe me
Ballin’ bigger than LeBron
Bitch, give me your money
Who y’all think y’all frontin’ on?
คืนเงินได้แล้วจ้านังตัวดี
แกก็น่าจะรู้จักฉันดีนะ
เอาเงินฉันคืนมา
หยุดเสเสร้งได้แล้ว ขอร้อง
คืนเงินฉันได้แล้วจ้า
ค่าตัว LeBron ยังน้อยกว่าค่าติดแกอีกมั้ง
นังตัวดี เอาเงินฉันมา
คิดว่ากำลังเล่นกับใครอยู่เหรอ?
Like bra, bra, bra
Louis XIII, and it’s all on me, n***a, you just bought a shot
Kamikaze, if you think that you gon’ knock me off the top
Shit, your wife in the backseat of my brand new foreign car
Don’t act like you forgot
I call the shots, shots, shots
Like bra, bra, bra
Pay me what you owe me, don’t act like you forgot
เดี๋ยวแม่จัดหนักให้เลย
Louis XIII น่ะฉันซื้อมาอาบก็ยังได้ แต่น้ำหน้าอย่างแกคงมีปัญญาซื้อได้แค่ช็อตเดียวเท่านั้นแหละ
พวกชั้นล่างอย่างแกไม่มีทางทำให้ฉันร่วงจากบัลลังก์ได้หรอก
อุ๊ย ลืมบอกว่าเมียแกอยู่ในกระเป๋าหลังรถยุโรปคันใหม่ของฉันน่ะ
ดังนั้นอย่ามาทำเป็นลืม
เดี๋ยวเจ๊จะจัดให้ชุดใหญ่
แบบปั้ง ปั้ง ปั้ง เลยดีมั้ย
อย่าทำเป็นลืม จ่ายเงินมาซะดี ๆ
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Pay me what you owe me
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my money
เอาเงินฉันคืนมานะ
คืนเงินมาซะนังตัวดี
เงินที่ติดฉันอยู่อ่ะ เอามา
นังตัวดี คืนเงินมา
คืนเงินฉันมานะ
คืนเงินฉันมาซะ
Turn up to Rihanna while the whole club fuckin’ wasted
Every time I drop by, I am the only thing y’all playin’
In a drop top, doin’ hundred, y’all in my rearview mirror racin’
Where y’all at? Where y’all at? Where y’all at? (Where y’all at?)
รู้ไหมว่าผับทุกแห่งเปิดเพลงของฉันทั้งนั้นแหละ
จะปล่อยเพลงใหม่กี่ครั้ง ๆ คนเขาก็ฟังกันทั้งบ้านทั้งเมือง
ตอนที่กำลังซิ่งรถเปิดประทุน ฉันได้แต่มองพวกแกผ่านกระจกหลัง
พวกแกอยู่ตรงไหนกัน ฮัลโหลววว อยู่ตรงไหนกันจ๊ะ
Like bra, bra, bra
Louis XIII, and it’s all on me, nigga, you just bought a shot
Kamikaze, if you think that you gon’ knock me off the top
Shit, your wife in the backseat of my brand new foreign car
Don’t act like you forgot
I call the shots, shots, shots
Like bra, bra, bra
Pay me what you owe me, don’t act like you forgot
เดี๋ยวแม่ยิงปั้ง ปั้ง ปั้งเลย
พวกแกมีปัญญาซื้อ Louis XIII ได้แค่ช็อตเดียว แต่ฉันจะซื้อมาอาบก็ยังได้
แต่พวกชั้นล่างอย่างแกคงไม่มีปัญญาทำอะไรฉันได้หรอก
เมียอยู่ในกล่องหลังรถฉันนะ ลืมบอก
เพราะงั้นอย่าทำเป็นลืม
เพราะแม่จะจัดให้แบบชุดใหญ่
แบบปั้ง ปั้ง ปั้งอ่ะ
คืนเงินมาซะดี ๆ อย่ามาทำเป็นลืม
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Pay me what you owe me
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Pay me what you owe me
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my (Bitch better have my)
Bitch better have my money
คืนเงินฉันมาซะนังตัวดี
เอาเงินฉันมา
จ่ายเงินฉันมาซะดี ๆ
เอาเงินฉันคืนมานะ
คืนเงืนฉันมา
คืนเงินฉันมาซะนังตัวดี
เอาเงินฉันมา
จ่ายเงินฉันมาซะดี ๆ
เอาเงินฉันคืนมานะ
เอาเงินฉันมา
คืนเงืนฉันมา
เอาเงินฉันคืนมานะ
Bitch better have my money
Bitch better have my money
Bitch, bitch, bitch better have my money
Yo, that bitch better have my money
Hold up
My money
Yo, my money
That bitch better have my money
Bitch better have my money
คืนเงินฉันมาซะนังตัวดี
เอาเงินฉันมา
เอาเงินมาคืนฉันซะดี ๆ
แกนั่นแหละ เอาเงินฉันคืนมา
เดี๋ยวนะ
นี่มันเงินฉันย่ะ
แกอ่ะเอามาคืนฉัน
คืนมาซะดี ๆ
โอโห ตัวแม่เขาทวงเงินกันแบบปัง ๆ เนอะ 🔫 ถึงเพลงนี้จะถูกปล่อยออกมานานเกือบ 10 ปีแล้วแต่เพลงนี้ก็ยังอยู่ในกระแสมาเรื่อย ๆ ยิ่งตัวแม่หยิบเอามาร้องในงาน Super Bowl อีกครั้งก็ยิ่งทำให้เพลงนี้กลับมาฮิตอีกรอบ แค่นั้นยังไม่พอค่ะเพราะอีกหนึ่งอย่างที่ทำให้เพลงนี้เป็นไวรัลมากขึ้นไปอีกก็คือแอคติ้งของ Justina Miles ล่ามภาษามือสุดปังของริริ (รีแอนนา) ที่บอกเลยว่าเธอน่าจะมันส์สุดในงานและได้ใจจะเทยทั่วโลกไปเต็ม ๆ เลยค่ะ