ซิงเกิล ‘Angel PT.1’ เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์ชื่อดังอย่าง ‘Fast and Furious X’ ซึ่งกำลังฉายในโรงภาพยนตร์ ณ ตอนนี้ ความพิเศษของเพลงคือการดึงเอานักร้องและแรปเปอร์ชื่อดังหลากหลายคนเข้ามาสร้างสีสันให้กับเพลง อย่าง Kodak Black, NLE Choppa, Muni Long, JVKE และที่พิเศษมาก ๆ คือการดึงตัว Jimin วง BTS เข้ามาร้อง ทำให้เพลงนี้มีกลิ่นอายของความเป็น K-pop แซมลงไป และยังช่วยส่งเพลงให้มีกระแส จนตอนนี้เพลงประกอบได้ขึ้นอันดับ 1 บนชาร์ต Itunes ของสหรัฐอเมริกาเรียบร้อยแล้ว
ดังนั้นเพื่อไม่ให้ตกกระแส เราจึงอยากจะมา ‘แปลเพลง FAST X | Angel Pt.’ ให้ทุกคนได้อ่านกันครับ
Angel, don’t fly so close to me
I’ll pull you down eventually
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
เพราะฉันจะดึงคุณลงมา
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม
Angel, don’t fly so close to me
I’m what you want, not what you need
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
เพราะฉันจะดึงคุณลงมา
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม
I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day
I stepped back from the game to keep you out of harm’s way
Risk it all for the game but it take more than one person
Two people one till I feel the same when you hurting
I was still in middle school when Givens had fled the whip
Bodies were dropping before we ever knew ’bout the truck
We gon’ be family no matter what way this go, brother
From the ugly corner where everybody betray each other
ฉันทำทุกอย่างเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด ใช่ ฉันจะทำมันเป็นแบบนั้นทั้งวัน
ฉันยอมถอยออกมาจากเกมเพื่อดึงคุณออกจากอันตราย
ยอมเสี่ยงทุกอย่างเพื่อเข้าไปในเกม แต่เกมนี้มันต้องมีผู้เล่นมากกว่าหนึ่งคน
จากสองกลายเป็นหนึ่ง จนฉันรู้สึกถึงความเจ็บปวดของคุณ
ตอนนั้นผมยังเรียนในช่วงมัธยม ในตอนที่กิฟเวนส์ขับรถหนี
พวกเราหลวมตัวเข้าไปจนรู้สึกตัวอีกทีก็ถอนตัวไม่ขึ้นแล้ว
พวกเราเป็นครอบครัวเดียวกัน ไม่ว่าเส้นทางจะเป็นอย่างไรก็ตาม
จากมุมมืดที่หลายคนพร้อมหักหลังกัน
I let you hang in the jets
I let you bang with my set
Put you before my own flesh
Like why’d I ever do that?
Me and the streets got soul ties
The devil on my shoulder, he whisper but I told him
ฉันดึงคุณขึ้นมาบนเครื่องบินเจ็ท
ดึงคุณมาให้เจอกับแรงปะทะของผม
ยกคุณให้เป็นคนสำคัญของฉัน
แต่ทำไมผมถึงต้องทำแบบนั้นละ
ฉันและท้องถนนเหมือนกับของคู่กัน
อสูรกายอยู่บนไหล่ของฉัน เขาพยายามกระซิบบอก แต่ผมตอบกลับไปว่า
Angel, don’t fly so close to me
I’ll pull you down eventually
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
เพราะฉันจะดึงคุณลงมา
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม
Angel, don’t fly so close to me
I’m what you want, not what you need
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
เพราะฉันจะดึงคุณลงมา
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม
Generation curses of disloyalty
We breaking that
Lost my dog, got him back
Took him in, we shakin’ back
Struggle never broke us
It just made us who we is
Losses taught a lot of lessons
Made the wins feel like blessings
คำสาปแช่งในความจงรักภักดี
พวกเราทำลายมันให้พังลง
สูญเสียเพื่อน แต่ก็พาเขากลับมาจนได้
ให้พวกเขาเข้ามา เพื่อเดินเกมต่อ
การต่อสู้ไม่ทำให้แตกแยกออกจากกัน
แต่มันทำให้เรารู้ว่านั่นคือตัวเรา
การสูญเสียมีบทเรียนมากมาย
ชัยชนะเป็นกับการได้รับพรที่สมหวัง
Family all that you got at the end
Hope you get the message
I ain’t trying to make it without you
But if I got to then I got you
This ain’t about me, it’s about the whole cake
We can take a slice on a different day, just keep your plate
God, family, hustle, goals
Heart, mind, body, soul Watching out for street signs on a narrow road Heaven
at the end Praying for the lost souls with my angels
ครอบครัวของคุณจะอยู่กับคุณไปจนถึงวันสุดท้าย
หวังว่าคุณคงเข้าใจในสิ่งที่ฉันพูด
ฉันไม่ได้พยายามที่จะทำสิ่งเหล่านี้โดยไม่มีคุณ
แต่ถ้าฉันต้องทำ ยังไงคุณก็ต้องไปกับฉัน
เรื่องนี้มันไม่ได้เกี่ยวกับตัวฉันหรอก มันเกี่ยวกับเงินตรา
พวกเราสามารถแบ่งสัดส่วนออกไปได้ในแต่ละวัน เพียงแค่เก็บชัยชนะเอาไว้
พระเจ้า ครอบครัว แรงพลังดัน เป้าหมาย
หัวใจ ความคิด ร่างกาย จิตวิญญาณ อยู่บนถนนแคบ ๆ ก็ต้องระวังสักหน่อย
เพราะสวรรค์อยู่ตรงปลายทาง
พยายามสวดมนต์อ้อนวอนขอจิตวิญญาณของตัวเองกลับมาจากเหล่านางฟ้า
Don’t you know?
Don’t you know?
Don’t you know?
Don’t you know?
I don’t wanna let you down
No, I’ll never be perfect
Never want to see you hurting
คุณไม่รู้เหรอ ?
คุณไม่รู้เหรอ ?
คุณไม่รู้เหรอ ?
คุณไม่รู้เหรอ ?
ว่าผมไม่ได้อยากดึงคุณลงมา
ไม่ ไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบหรอก
ไม่ได้อยากเห็นคุณเจ็บปวด
You should go
You should go
Get away fast
A hundred on the dash tonight
Wish it didn’t have to be this way
คุณควรต้องไป
คุณควรต้องไป
ไปให้เร็วที่สุด
เหยียบให้เต็มร้อย
หวังว่าคงไม่มาอยู่ในหนทางนี้อีก
My angel, don’t fly so close to me
I pull you down eventually
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
เพราะฉันจะดึงคุณลงมา
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม
Angel, don’t fly so close to me
I’m what you want, not what you need
You don’t want to lose those wings
People like me break beautiful things
นางฟ้าอย่าบินเข้ามาใกล้ฉัน
ฉันเป็นสิ่งที่คุณอยากจะได้ แต่ไม่ใช่สิ่งที่คุณต้องการหรอก
คุณคงไม่อยากจะเสียปีกของตัวเอง
แต่ผู้คนชอบเห็นฉันทำลายความสวยงาม