Miguel เป็นศิลปินชาวอเมริกาที่มีชื่อเสียงมายาวนานแล้วค่ะ โดยเพลง Sure Thing เป็นซิงเกิ้ลแรกในอัลบั้ม All I Want Is You อัลบั้มแรกบมเส้นทางศิลปินของเขา เนื้อหาของอัลบั้มนี้เกี่ยวกับความรักที่เขามีให้กับผู้หญิงคนหนึ่ง (สาวคนนั้นน่าอิจฉาสุด ๆ ) ซึ่งอัลบั้มนี้ประกอบไปด้วย 13 เพลงที่มีสไตล์หลากหลาย ไม่ว่าจะเป็น Hip Hop, R&B, Classic Rock, Funk และ Electronic เป็นต้น ถือว่าเป็นอัลบั้มที่มีความหลากหลายและแสดงให้เห็นถึงความสามารถด้านดนตรีของ Miguel ได้เป็นอย่างดีเลยค่ะ
Sure Thing เป็นเพลงที่ถูกปล่อยออกมานานกว่า 10 ปีแล้วค่ะ แต่เพลงนี้กำลังไวรัลในกลุ่ม TikToker ฝรั่งสุด ๆ ค่ะ โดยเฉพาะท่อน If you be the cash, I’ll be the rubber band. You be the match, I will be a fuse, boom! … นี่คือฮิตมาก แล้วก็เหมือนจะเป็นท่อนที่หลายคนหยิบมาทำคอนเท้นท์ด้วย เราก็ไม่รู้เหมือนนะคะว่าใครเป็นคนเริ่มคอนเท้นท์นี้ แต่ที่รู้ ๆ คือการหยิบเอาเพลงนี้มาเล่นทำให้ปัจจุบัน Sure Thing มียอดวิวใน YouTube สูงถึง 117 ล้านวิวเลยทีเดียวค่ะ เรามาดูกันดีกว่าว่าเนื้อหาของเพลงนี้จะเป็นอย่างไรบ้าง
แปลเพลง Sure Thing – Miguel
Love you like a brother
Treat you like a friend
Respect you like a lover
ผมจะรักคุณเหมือนพี่ชาย
ปฏิบัติกับคุณเหมือนเพื่อนคนนึง
แต่จะให้เกียรติคุณเหมือนคู่ชีวิต
Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh, oh-ooh-oh (You could bet that, never gotta sweat that)
Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh, oh (You could bet that, never gotta sweat that)
Yeah, yeah, yeah (You could bet that, never gotta sweat that)
(You could bet that, never gotta sweat that) Yeah
มั่นใจได้เลย เธอไม่ต้องกลัวอะไรทั้งนั้น
If you be the cash, I’ll be the rubber band
You be the match, I will be a fuse, boom!
Painter, baby, you could be the muse
I’m the reporter, baby, you could be the news
‘Cause you’re the cigarette and I’m the smoker
We raise a bet ’cause you’re the joker
Checked off, you are the chalk
And I could be the blackboard, you can be the talk
And I can be the walk, yeah-eah
ถ้าคุณเป็นธนบัตร ผมจะเป็นหนังยาง
ถ้าคุณเป็นไม้ขีดไฟ ผมจะเป็นเชื้อเพลิง
ถ้าผมเป็นจิตรกร คุณคงจะเป็นแรงบันดาลใจของผม
แต่ถ้าผมเป็นนักข่าว ผมก็คงจะอ่านแต่เรื่องของคุณ
เพราะคุณคือบุหรี่ และผมก็ติดมันหนักมาก
ผมกล้าวางเดิมพัน เพราะคุณคือโจ๊กเกอร์ กินเรียบแน่นอน
ถ้าคุณเป็นชอล์ค ผมก็คงจะเป็นกระดานดำ
ให้คุณเป็นคนวางแผน เดี๋ยวผมเดินตามเกมส์เอง
Even when the sky comes fallin’
Even when the sun don’t shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
Even when we’re down to the wire, babe
Even when it’s do or die
We could do it, baby, simple and plain
‘Cause this love is a sure thing, yeah
ต่อให้ท้องฟ้าจะถล่ม
ถึงแม้ดวงตะวันจะไม่ฉาย
ผมก็ยังศรัทธาในรักของเรา
ดังนั้นได้โปรดเชื่อใจผมเถอะนะ
แม้ว่าจะต้องเจอกับความยากลำบากสักแค่ไหน
ต่อให้ต้องต่อสู้จนตัวตาย
เราจะต้องผ่านมันไปได้อย่างง่ายดายแน่นอนที่รัก
เพราะเราสองคนคือรักแท้
(You could bet that, never gotta sweat that) Oh yeah, yeah
(You could bet that, never gotta sweat that)
(You could bet that, never gotta sweat that)
(You could bet that, never gotta sweat that)
มั่นใจได้เลยที่รัก ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น
You could be the lover, I’d be the fighter, babe
If I’m the blunt (Uh), you could be the lighter, babe, fire it up!
Writer, baby, you could be the quote, yeah (Uh)
If I’m the lyric, baby, you could be the note (Uh), record that!
Saint, I’m a sinner, prize, I’m a winner
And it’s you, what did I do to deserve that?
Paper, baby, I’ll be the pen
Say that I’m the one ’cause you are a ten
Real and not pretend
ถ้าคุณเป็นนักรัก ผมก็จะเป็นนักสู้
ถ้าผมเป็นกัญชา คุณก็คงจะเป็นไฟแช็ก สูบมันให้เต็มที่
ถ้าผมเป็นนักเขียน ก็คงจะเขียนแต่เรื่องของคุณ
และถ้าผมเป็นเนื้อร้อง คุณก็คือตัวโน๊ตที่สำคัญ บันทึกมันเอาไว้
คุณคือนักบุญ ส่วนผมเป็นคนบาป แต่หากคุณคือรางวัล ผมก็คงจะเป็นผู้ชนะ
คุณคือคนที่ใช่ ต้องทำยังไงนะผมถึงจะคู่ควร
ถ้าคุณคือกระดาษ ผมก็คงจะเป็นปากกา
พูดมาสิว่าผมคือที่หนึ่ง เพราะสำหรับผมคุณน่ะเต็มสิบไม่หัก
พูดจริงนะ ไม่ได้เสแสร้งหรืออะไรทั้งนั้น
Even when the sky comes fallin’ (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Even when the sun don’t shine
I got faith in you and I
So put your pretty little hand in mine
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when we’re down to the wire, babe
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when it’s do or die
(You could bet that, never gotta sweat that) We could do it, baby, simple and plain
(You could bet that, never gotta sweat that) ‘Cause this love is a sure thing, yeah
ต่อให้ท้องฟ้าจะถล่ม
ต่อให้ดวงตะวันจะสิ้นแสง
แต่ผมยังคงศรัทธาในตัวของเรา
เพราะฉะนั้นเชื่อใจผมเถอะนะ
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้เราต้องเจอกับความลำบากสักแค่ไหน
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้โชคชะตาบังคับให้เราต้องเลือก
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) เราต้องทำได้แน่นอน ผ่านไปได้อย่างง่ายดาย
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) เพราะรักของเรามันคือรักแท้
Uh, now rock with me, babe
And let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah-yeah
Uh, now rock with me, babe
And let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah-yeah
This love between you and I is simple as pie, baby
It’s such a sure thing, it’s such a sure thing
Oh, it’s such a sure thing, yeah, yeah, yeah, yeah (It’s such a sure thing)
เพราะฉะนั้นอยู่ด้วยกันนาน ๆ เลยนะ
ให้ผมกอดคุณไว้ในอ้อมแขน วางแผนอนาคตไปด้วยกัน
อยู่ด้วยกันไปจนแก่
จะโอบกอดคุณไว้เสมอ วางแผนอนาคตไปด้วยกัน
ความรักของเรามันช่างเรียบง่าย
แน่นอนว่ามันคือรักแท้ ผมมั่นใจ
ใช่ คุณคือรักแท้ของผม
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when the sky comes fallin’ (Yeah)
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when the sun don’t shine
(You could bet that, never gotta sweat that) I got faith in you and I
(You could bet that, never gotta sweat that) So put your pretty little hand in mine
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when we’re down to the wire, babe
(You could bet that, never gotta sweat that) Even when it’s do or die
(You could bet that, never gotta sweat that) We could do it, baby, simple and plain
(You could bet that, never gotta sweat that) ‘Cause this love is a sure thing
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้ท้องฟ้าจะถล่ม
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้ดวงตะวันจะสิ้นแสง
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) แต่ผมยังคงศรัทธาในตัวของเรา
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) เพราะฉะนั้นเชื่อใจผมเถอะนะ
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้เราต้องเจอกับความลำบากสักแค่ไหน
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ต่อให้โชคชะตาบังคับให้เราต้องเลือก
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) เราต้องทำได้แน่นอน ผ่านไปได้อย่างง่ายดาย
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) เพราะรักของเรามันคือรักแท้
(You could bet that, never gotta sweat that) Love you like a brother
(You could bet that, never gotta sweat that) Treat you like a friend
(You could bet that, never gotta sweat that) Respect you like a lover
(You could bet that, never gotta sweat that) Oh-ooh-oh, oh-ooh-oh, oh-ooh-oh
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ผมรักคุณเหมือนน้องสาว
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ผมจะดูแลคุณเหมือนเพื่อนรัก
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น) ผมจะเคารพคุณเหมือนคู่รัก
(วางใจเถอะ ไม่มีอะไรต้องกลัวทั้งนั้น)
สรุปคือ … คุณ Miguel เขาเป็นคนคลั่งรักค่ะ เอาจริง ๆ แล้วเดี๋ยวในเทรนด์ใน TikTok ดูเหมือนจะชอบเอาเพลงเก่า ๆ มารีมิกซ์ใหม่หรือไม่ก็เร่งสปีดเพื่อให้เพลงมันดูสนุกขึ้นจนสามารถเต้นได้และพอเหมาะพอดีกับเวลาที่จำกัด หรือไม่ก็นำเพลงเก่า ๆ มาเรียบเรียงใหม่ให้เข้ากับยุคสมัยมากขึ้น อย่างเพลง Teenage Dream ของ Katy Perry ที่ถูกนำมา cover ในเวอร์ชั่นผู้ชายและติดหูจนกลับไปร้องเวอร์ชั่นเดิมไม่ได้เลยทีเดียวค่ะ ส่วนใครอยากเล่นคอนเท้นท์นี้ก็ไม่มีอะไรมาก แค่อัดคลิปเก๊กสวยเก๊กหล่อพร้อมท่อนฮิตก็ถือว่าใช้ได้แล้วค่ะ ถือว่าเป็นคอนเท้นท์ที่ง่ายสุด ๆ เลย