บอกลาภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล – ที่ไม่ใช่แค่บ้ายบาย Bye bye

ภาษาอังกฤษถือเป็นภาษาสากลที่ใช้กันทั่วโลก ดังนั้นการเรียนรู้ภาษานี้ถือเป็นเรื่องสำคัญสำหรับทุกคน เพราะปัจจุบันการทำงานหรือการใช้ชีวิตประจำวันล้วนแล้วแต่มีภาษาอังกฤษเข้าเกี่ยวข้องอยู่เสมอ ซึ่งถ้าเราฝึกฝนประโยคพื้นฐานที่สามารถนำไปใช้ได้ ไม่ว่าจะเป็น การบอกฝันดี, คำคม, คำอวยพร, การกล่าวขอบคุณ, อวยพรวันเกิด รวมไปถึง ‘การบอกลาภาษาอังกฤษ’ ก็สามารถทำให้เราสามารถติดต่อสื่อสารกับชาวต่างชาติและเรียนรู้ไว้เพื่อนำไปพัฒนาภาษาของตัวเองครับ

ประโยค บอกลาภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

See you later, See you soon or Talk to you later (ไว้เจอกันครั้งหน้า / ไว้เจอกันเร็ว ๆ นี้ / ไว้คุยกันครั้งหน้า)

ทั้ง 3 ประโยคนี้สามารถใช้ได้กับทุกคน ไม่ว่าจะเป็น เพื่อนร่วมงานของคุณหรือเพื่อนสนิทของคุณ ซึ่งโดยปกติแล้วประโยคเหล่านี้จะพูดก่อนคำว่า ‘Bye’ ครับ

Take it easy (ลาก่อน / บาย ๆ)

คำว่า ‘Take it easy’ จะเป็นคำทั่วไปและชิลกว่าประโยค ‘Have a nice day’ โดยนอกจากที่มันจะใช้ในการบอกลาแล้ว มันยังมีความหมายว่าใจเย็นอีกด้วย ซึ่งใช้บอกสำหรับคนที่มีอารมณ์โกรธหรือใจร้อนอยู่ในขณะนั้น

I’ve got to get going or I must be going (ฉันต้องไปแล้ว)

การใช้ประโยคนี้จะเหมาะสำหรับสถานการณ์ที่อยู่กับคนหมู่มากอย่างเช่นกลุ่มเพื่อนของคุณ ซึ่งในตอนนั้นคุณจำเป็นที่จะต้องขอตัวออกจากวงสนทนาเพื่อไปทำอย่างอื่น ทั้งนี้การที่จะพูดว่า ‘bye’ ขึ้นมาอาจดูไม่เหมาะสมสักเท่าไหร่นัก ดังนั้นการพูดขึ้นมาก่อนว่า ‘I’ve got to get going or I must be going’ เพื่อบอกก่อนจะดูสุภาพมากกว่า




Have a nice day or Have a good _ (ขอให้เป็นวันที่ดี)

หากคุณต้องบอกลากับคนที่ไม่ได้สนิทหรือรู้จักกันมาก่อน อย่างเช่น เพื่อนร่วมงาน หรือ พนักงานแคชเชียร์ นอกจากนี้คุณยังสามารถใช้ประโยค ‘Have a good _’ แล้วตามด้วย vacation หากคน ๆ นั้นกำลังไปเที่ยวในช่วงวันหยุด หรือจะตามด้วย weekend อาจไว้สำหรับบอกเพื่อนร่วมงานในวันศุกร์ตอนเย็น

I’m off (ไปแล้วนะ)

ประโยคนี้เป็นการบอกลาที่ไม่เป็นทางการสักเท่าไหร่นัก โดยจะใช้พูดเกริ่นก่อนที่จะบอกลา เพื่อทำให้อีกฝ่ายรู้ว่าเราจะต้องไปแล้ว ทั้งนี้คุณอาจเพิ่มคำไว้ข้างหน้าอย่างเช่น ‘anyway’ หรือ ‘right then’ เพื่อให้เกริ่นให้อีกคนรู้ว่าเราจะพูดอะไรบางอย่างครับ

Take care (ดูแลตัวเองดี ๆ)

การพูดประโยคนี้จะใช้สำหรับการบอกลากับคนที่คุณอาจจะไม่ได้เจอกันบ่อยสักเท่าไหร่นัก อาจจะเจอกันครั้งหน้าอีกหลายอาทิตย์ให้หลัง นอกจากนี้คำว่า ‘take care’ ยังสามารถใช้การพูดสนทนาแบบเป็นทางการกับผู้ใหญ่ได้อีกด้วย

I gotta jet, I gotta take off, I gotta hit the road or I gotta head out (ฉันต้องไปแล้ว)

ประโยคทั้งหมดนี้เป็นแสลงที่มาจากประโยค ‘I’ve got to get going’ โดยคำว่า ‘Gotta’ มาจากคำว่า ‘Got to’ ทั้งนี้การพูดประโยคเหล่านี้จะทำให้คู่สนทนาของเรารู้สึกว่าเราได้ใช้เวลาที่ดีร่วมกัน แต่เรามีความจำเป็นที่จะต้องไปแล้ว

Peace or Peace out (ลาก่อน)

คำนี้เป็นคำบอกลาที่ใช้กันทั่วไปในยุคก่อนหรือในช่วงปี 1990 ซึ่งในปัจจุบันนั้นไม่ค่อยจะใช้กันแล้ว เพราะมันฟังแล้วดูเชยเล็กน้อย แต่หากพูดกับคนมีอายุคำนี้ก็อาจใช้ได้ครับ

Later, Laters, or Catch you later (เจอกันครั้งหน้า)

คำเหล่านี้เป็นแสลงซึ่งมาจากประโยค ‘See you later’ ไว้สำหรับบอกลา ซึ่งส่วนใหญ่จะนิยมใช้กันในวัยรุ่นหรืออาจจะใช้พูดสำหรับคนที่สนิทมาก ๆ ก็ได้ครับ

I’m out or I’m out of here (ฉันต้องไปแล้ว)

ประโยคนี้ใช้กันทั่วไปในสถานกาณ์ที่ไม่เป็นทางการ ดังนั้นมันจะเหมาะสำหรับเพื่อนสนิทมากกว่า อย่างเช่นการใช้บอกลากับเพื่อนร่วมคลาส เมื่อคลาสนั้น ๆ จบลง เพราะประโยค ‘I’m out of here’ ก็เป็นการบอกทางอ้อมว่าเราดีใจที่จะได้ออกไปจากตรงนี้ ดังนั้นอาจต้องระวังการใช้สักเล็กน้อยครับ

I look forward to our next meeting (ฉันหวังว่าเราจะได้นัดเจอกันในครั้งต่อไป)

ใครอยากใช้ประโยคที่เป็นทางการ ประโยคนี้จะเหมาะมากแก่การนำไปพูดมากครับ ไม่ว่าจะเป็นการใช้ในการสนทนาในด้านของธุรกิจ หรือเพื่อใช้บอกกับคนที่คุณอยากเจอหรือต้องพูดกันในครั้งต่อไป




Goodnight (ราตรีสวัสดิ์)

คำนี้น่าจะรู้จักการเป็นอย่างดีอยู่แล้ว โดยมันจะใช้บอกลาในช่วงเวลากลางคืนหรืออาจจะใช้สำหรับทั้งทายในยามค่ำคืนได้ครับ

Look after yourself (ดูแลตัวเองดี ๆ)

จริง ๆ หลายความหมายของประโยคนี้จะแปลได้ประมาณว่า ขอให้หายเร็ว ๆ, อย่าเจ็บป่วย หรือขอให้ปลอดภัย ซึ่งไว้ใช้บอกลากับคนที่ไม่ได้เจอบ่อยหรือนานมาก

Speak to you then (ไว้พูดกันครั้งหน้า)

ประโยคนี้จะเหมาะสำหรับคนที่บอกลากันผ่านทางโทรศัพท์หรือการบอกลาที่ไม่เห็นหน้า ซึ่งประโยคนี้สามารถใช้ได้กับทุกคนครับ เพราะมันเป็นประโยคพื้นฐาน


เป็นอย่างไรกันบ้างครับสำหรับประโยคบอกลาภาษาอังกฤษที่เราได้แนะนำกันไป มีทั้งแบบบอกทางตรงและบอกทางอ้อม ที่ไม่ใช่แค่เป็นการบอก “Bye bye” เพียงอย่างเดียว ต่อไปนี้คุณก็สามารถบอกประโยคในรูปแบบอื่น ๆ สำหรับการบอกลาได้อย่างไม่ต้องกังวลว่าจะเป็นประโยคซ้ำซากจำเจอีกต่อไปแล้วนะครับ

Gun Natchapon

Gun Natchapon

สวัสดีครับชื่อ ณัชพล ชนะสิทธิ์ จบจากมหาวิทยาลัยกรุงเทพ สาขาวารสารศาสตร์ งานถนัดที่สุดคือการกินและเขียนคอนเทนต์ เวลาว่างส่วนใหญ่หมดไปกับการฟังเพลงและเต้นคร่อมจังหวะ

Related Posts

Next Post