อวยพรให้หายป่วยภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

การอวยพรถือเป็นสิ่งที่จะให้กำลังใจกับคนอื่นได้โดยที่ไม่ต้องออกแรงอะไรเลย ทั้งนี้เพียงแค่ประโยคเพียงประโยคเดียวก็ยังสามารถทำให้คนที่ฟังรู้สึกดีขึ้นหรือประทับใจกับการอวยพรเหล่านั้นจนทำให้ความสัมพันธ์แน่นแฟ้นกันมากขึ้นกว่าเก่า ทั้งนี้การอวยพรก็มีอยู่หลายอย่างตามสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็น คำอวยพรวันวาเลนไทน์, การอวยพรวันเกิด, คำอวยพรวันแม่, การอวยพรให้โชคดี หรือ อวยพรให้หายป่วย ซึ่งถือว่าเป็นคำหรือประโยคที่มีค่า ทำให้คนฟังรู้สึกดีขึ้นและมีกำลังใจในการรักษาตัว

อวยพรให้หายป่วยภาษาอังกฤษ พร้อมคำแปล

อังกฤษ แปลไทย
Feel better soon! ขอให้รู้สึกดีเร็ว ๆ นะ
Hope you feel better soon. หวังว่าคุณจะดีขึ้นเร็ว ๆ นะ
Thinking of you lots and hoping for your speedy recovery. ฉันนึกถึงคุณอยู่เสมอและหวังว่าคุณหายเร็ว ๆ นะ
Hope you feel a little better every day. หวังว่าคุณจะรู้สึกดีขึ้นในทุก ๆ วัน
Sending hugs and love! ส่งอ้อมกอดและความรักให้นะ
Best wishes that you will soon be back to doing all the things you love. ขออวยพรให้คุณได้กลับมาทำในสิ่งที่คุณรักอีกครั้ง
Remember to just take it one day at a time and in no time, you will be completely healthy and smiling once again. ใช้ชีวิตในแต่ละวันให้ดีที่สุดแล้วคุณจะมีสุขภาพที่ดีและกลับมายิ้มได้อีกครั้ง
Sending good, healthy vibes your way. ขอส่งสิ่งดี ๆ และสุขภาพที่ดีให้กับคุณ
Hoping you find strength with each new day. You are in our thoughts. ขอให้คุณแข็งแรงขึ้นในทุกวัน พวกเรานึกถึงคุณอยู่เสมอ
Hang in there, better days are coming. อดทนไว้นะ เดี๋ยวคุณจะดีขึ้นแน่นอน
I hope each new day brings you closer to a full and speedy recovery! ฉันหวังว่าคุณจะรู้สึกดีขึ้นในทุก ๆ วัน
I want to remind you how strong you are. We’re thinking about you everyday and wishing for a fast recovery. ฉันอยากจะเตือนความจำให้คุณรู้ว่าคุณเป็นคนที่แข็งแกร่งมาก พวกเรานึกถึงคุณทุกวันและอวยพรให้คุณหายเร็ว ๆ
Hope you bounce back soon! Then we’ll make sure to celebrate! หวังว่าคุณจะกลับมาเป็นเหมือนเดิม หลังจากนั้นพวกเราจะเลี้ยงฉลองกัน
Now’s the time to rest and recuperate! Hope you get better soon! ตอนนี้คุณต้องพักผ่อนนะ ฉันหวังว่าคุณจะหายโดยเร็ว
I realized just how much I need you when you’re out of commission. Get better soon! ฉันเพิ่งรู้ตัวว่าตอนที่คุณไม่อยู่ด้วย ว่าฉันต้องการให้คุณมากแค่ไหน หายเร็ว ๆ นะ
Get better and get back to your amazing self soon! ขอให้คุณรู้สึกดีขึ้นและกลับมาเป็นคนที่น่าทึ่งเหมือนเดิม




อวยพรให้หายป่วยกับเพื่อนที่สนิท ภาษาอังกฤษ

อังกฤษ แปลไทย
Get well soon so we can make fun of you again and not feel bad. หายป่วยเร็ว ๆ ละ พวกเราจะได้แกล้งคุณอีกครั้ง อย่าเศร้าไปเลย
Use your superpowers and get well soon! ใช้พลังพิเศษรักษาตัวเองซะและหายเร็ว ๆ ละ
There are easier ways to get out of school, you know. Glad you’re on the mend. คุณรู้หรือเปล่าว่ามันมีวิธีที่จะหนีเรียนง่ายกว่านี้ ดีใจนะที่คุณกำลังจะหายแล้ว
See? You’re so great, even germs like you. เห็นไหมละว่าคุณเป็นคนดี ดีขนาดที่เชื้อโรคยังชอบคุณเลย
Try not to think of it as a hospital stay. Think of it as a spa package that includes meals, regular health evaluations and jello cubes. อย่าพยายามคิดว่าตัวเองอยู่โรงพยาบาลสิ ลองนึกว่าตัวเองกำลังทำสปา แล้วในแพ็คเกจมีการตรวจสุขภาพและก้อนเยลลี่อร่อย ๆ ไว้ให้กินอยู่ตลอด
I may not have a medical degree, but I do have friendship’s healing touch. Get well soon! ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้จบแพทย์มา แต่ฉันมีพลังสัมผัสแห่งมิตรภาพนะ หายเร็ว ๆ ละ




คำคมดี ๆ ที่ให้กำลังใจกับคนที่กำลังป่วย

อังกฤษ แปลไทย
“Accept the challenges so that you can feel the exhilaration of victory.”-George S. Patton เผชิญหน้ากับสิ่งที่ท้าทาย แล้วคุณจะรู้สึกดีใจกับชัยชนะที่จะเกิดขึ้น
“We should not give up and we should not allow the problem to defeat us.” -A.P.J. Absul Kalam พวกเราไม่ควรยอมแพ้และยอมให้ปัญหาเข้ามาทำร้ายพวกเรา
“Life is 10% what happens to you and 90% how you react to it.” -Charles R. Swendoll 10 % คือสิ่งที่คุณเจอ แต่อีก 90% คือสิ่งที่คุณจะตอบสนองกับมัน
“What you do today can improve all of your tomorrows.” -Ralph Marston สิ่งที่คุณทำในวันนี้สามารถพัฒนาพรุ่งนี้ให้ดีขึ้นได้
“I may not be there yet, but I’m closer than I was yesterday.” -Anonymous ฉันอาจไม่ได้อยู่ในจุด ๆ นั้น แต่ฉันก็เข้าไปใกล้มันมากกว่าเมื่อวาน
“This too shall pass.” -Persian Sufi Poets เดี๋ยวมันจะผ่านไป
“The first step towards getting somewhere is to decide that you are not going to stay where you are.” -Anonymous การเดินในแต่ละก้าวเป็นการตัดสินใจอย่างหนึ่งที่บอกว่าคุณจะไม่อยู่ในที่เดิมอีกต่อไป
“In the middle of every difficulty lies opportunity.” -Albert Einstein ท่ามกลางระหว่างอุปสรรค มักมีโอกาสอยู่ในนั้นเสมอ

เป็นอย่างไรกันบ้างครับกับประโยคอวยพรให้หายป่วยภาษาอังกฤษที่ผมได้แนะนำไป ผมหวังว่าประโยคเหล่านี้จะเป็นประโยชน์ต่อคุณ ให้ได้นำไปใช้กันในชีวิตประจำวันนะครับ นอกจากนี้ทางเว็บไซต์ของเรายังมีประโยคภาษาอังกฤษที่น่าสนใจอีกมากมายให้คุณได้อัพสเตตัสบนโซเชียลเน็ตเวิร์ก ไม่ว่าจะเป็น แคปชั่นเซลฟี่ภาษาอังกฤษ, มุกเสี่ยวภาษาอังกฤษ, คำคมชีวิต, คำคมภาษาอังกฤษ หรือคำเรียกแฟน

Gun Natchapon

Gun Natchapon

สวัสดีครับชื่อ ณัชพล ชนะสิทธิ์ จบจากมหาวิทยาลัยกรุงเทพ สาขาวารสารศาสตร์ งานถนัดที่สุดคือการกินและเขียนคอนเทนต์ เวลาว่างส่วนใหญ่หมดไปกับการฟังเพลงและเต้นคร่อมจังหวะ

Related Posts

Next Post