กลับมาเป็นกระแสอีกครั้งหลังจาก Taylor Swift ได้เลิกรากับแฟนหนุ่มอย่าง Joe Alwyn ที่แม้ว่าทั้งคู่จะคบหากันมา 6 ปีและมีแพลนจะแต่งงาน แต่ท้ายที่สุดแล้วทั้งคู่ก็ต้องจบความสัมพันธ์ไปอย่างน่าเสียดาย อย่างไรก็ตามในช่วงเดทกันมาหลายปี แฟนเพลงและคนทั่วไปต่างก็เชียร์คู่นี้กันเยอะมาก เพราะทั้งสองคนดูเหมาะสมและเข้ากันได้ดี อีกทั้งเทเลอร์ยังเคยแต่งเพลงและอัลบั้ม ‘Lover’ เกี่ยวกับแฟนหนุ่มอีกต่างหาก
ซึ่งเนื้อหาในเพลงก็โรแมนติกและทำให้เห็นมุมมองของเทเลอร์ที่ค่อนข้างมั่นใจในรักครั้งนี้ ดังนั้นหลังจากเลิกกันเพลงนี้จึงได้กลับมามีกระแสอีกครั้ง เพราะหลายคนเสียดายและเสียใจแทนเธอเยอะมาก ซึ่งในวันนี้เว็บไซต์ของเราจะมา ‘แปลเพลง Taylor Swift – Lover’ ให้ทุกคนได้ทราบความหมายกันครับ
We could leave the Christmas lights up ’til January
And this is our place, we make the rules
And there’s a dazzling haze, a mysterious way about you dear
Have I known you 20 seconds or 20 years?
เราเปิดไฟคริสมาสต์ทิ้งไว้จนถึงเดือนมกราคม
ที่นี่คือที่ของเรา เราตั้งกฎกันเอง (จะทำอะไรก็ได้)
ท่ามกลางหมอกระยิบระยับ มันมีอะไรบางอย่างลึกลับเกี่ยวกับตัวของคุณ
นี่ฉันรู้จักคุณแค่ 20 วินาทีหรือ 20 ปีกันแน่ ?
Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home
You’re my, my, my, my
Lover
ฉันไปในทุก ๆ ที่คุณไปได้ไหม ?
พวกเราอยู่ด้วยกันตลอดเวลาและตลอดไปได้ไหม ?
พาฉันออกจากบ้านและกลับบ้าน
คุณคือความรักของฉัน
We could let our friends crash in the living room
This is our place, we make the call
And I’m highly suspicious that everyone who sees you wants you
I’ve loved you three summers now, honey, but I want ’em all
เราปล่อยให้เพื่อนของพวกเรานั่งกันในห้องนั่งเล่น
ที่นี่คือที่ของเรา เราเป็นคนชวนเพื่อน ๆ มาที่บ้าน
ฉันรู้สึกสงสัยมากว่าทำไมทุกคนที่เห็นคุณถึงต้องการคุณขนาดนั้น
ฉันรักคุณมากว่า 3 ปีแล้ว ที่รัก ฉันหวังว่าจะรักคุณแบบนี้ตลอดไป
Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You’re my, my, my, my Lover
ฉันไปในทุก ๆ ที่คุณไปได้ไหม ?
พวกเราอยู่ด้วยกันตลอดเวลาและตลอดไปได้ไหม ?
พาฉันออกจากบ้านและกลับบ้าน
คุณคือความรักของฉัน
Ladies and gentlemen, will you please stand?
With every guitar string scar on my hand
I take this magnetic force of a man to be my lover
My heart’s been borrowed and yours has been blue
All’s well that ends well to end up with you
Swear to be overdramatic and true to my lover
And you’ll save all your dirtiest jokes for me
And at every table, I’ll save you a seat, lover
สุภาพบุรุษและสุภาพสตรี พวกคุณช่วยยืนหน่อยได้ไหม ?
ยืนให้กับกีตาร์และบาดแผลบนมือของฉัน
ฉันกำลังโดนแรงดึงดูดจากผู้ชายคนนี้ ผู้ชายที่กำลังจะเป็นคนรักของฉัน
หัวใจของฉันถูกหยิบยืมไป ส่วนหัวใจของคุณดูเศร้าหมอง
แต่ทุกอย่างมันผ่านมาแล้ว ตอนจบของเรื่องออกมาดี
ฉันสาบานอย่างหนักแน่นว่าจะซื่อสัตย์กับคุณ
ส่วนคุณจะต้องเก็บมุขทะลึ่ง ๆ ไว้ให้ฉัน
ในทุก ๆ โต๊ะ คุณจะต้องเหลือที่ไว้ให้ฉันเสมอนะ ที่รัก
Can I go where you go?
Can we always be this close forever and ever?
And ah, take me out, and take me home (forever and ever)
You’re my, my, my, my|
Oh, you’re my, my, my, my
Darling, you’re my, my, my, my
Lover
ฉันไปในทุก ๆ ที่คุณไปได้ไหม ?
พวกเราอยู่ด้วยกันตลอดเวลาและตลอดไปได้ไหม ?
พาฉันออกจากบ้านและกลับบ้าน
คุณคือความรักของฉัน