Hi, Barbie~ อีกไม่กี่วันภาพยนตร์ที่เรารอคอยอย่าง Barbie ฉบับ Live Action ก็จะเข้าโรงภาพยนตร์แล้วนะคะ บอกเลยว่าทางนี้ตื่นเต้นสุด ๆ เพราะตอนเด็ก ๆ เราเองก็มีตุ๊กตาบาร์บี้กับเขาเหมือนกันค่ะ อิอิ 🙊ซึ่งเวอร์ชั่นนี้เนี่ยเป็นอะไรที่พิเศษมากเพราะมันเหมือนกับการเอาความฝันและชีวิตวัยเด็กของหลาย ๆ คนกลับมาฉายซ้ำอีกครั้งในฉบับที่สมจริงมากขึ้นแต่ก็ยังคงความสดใสฉบับสาวบาร์บี้ และเนื่องจากก่อนหน้านี้เราได้แปลเพลง Dance The Night จาก Dua Lipa ไปแล้ว บทความนี้เราเลยไม่รอช้าหยิบเพลงใหม่ล่าสุดของตัวแม่ Nicki Minaj มาแปลบ้างค่ะ
Barbie World เป็นอีกหนึ่งเพลงที่ใช้ประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ค่ะ ชื่อเพลงเป็นการตั้งล้อกับเพลงยอดฮิตอย่าง Barbie Girl ของ Aqua ซึ่งใช้เป็น background music ของเพลงนี้ด้วย เพลงนี้เป็นผลงานของ Nicki Minaj และ Ice Spice ซึ่งทั้งคู่เคนร่วมงานกันแล้วในเพลง Princess Diana ที่ปล่อยออกมาก่อนหน้า ส่วนตัวเรารู้สึกว่า Nicki เองก็เป็นอีกคนที่เหมาะกับเรื่องนี้เพราะขุ่นแม่เองก็ตั้งใจให้โชว์ลุคบาร์บี้อยู่แล้วค่ะ เอาล่ะ มาดูกันดีกว่าว่าบาร์บี้นิกกี้และบาร์บี้ไอซ์สไปซ์นี่มันจะแซ่บสักแค่ไหน
แปลเพลง Barbie World – Nicki Minaj ft. Ice Spice (with Aqua)
I’m always yours, ooh woah (Stop playin’ with ’em, RIOT)
ฉันเป็นของเธอเสมอนะ (หยุดเล่นได้แล้ว RIOT)
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
I’m a doll, but I still wanna party (Party)
Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)
I’m a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
All of the Barbies is pretty (Damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)
ฉันน่ะสวยเป๊ะเหมือนบาร์บี้
ถึงจะเป็นตุ๊กตาแต่แต่ก็อยากจะไปปาร์ตี้เหมือนกัน
พร้อมจะย่อตัวขับคอร์เวตสีชมพูคันโปรดละ
เพราะสวยเริ่ดเต็มสิบไงเลยได้เคนมาครอบครอง
เหมือนเจสซี่ สเตซี่ นิกกี้
บาร์บี้ทุกตัวน่ะสวยสะบัด
มีแต่แซ่บ ๆ ทั้งนั้น
สาว ๆ อย่างเราไม่ได้มาเล่น ๆ นะจ๊ะ
Rad, but he spank me when I get bad
I’m in LA, Rodeo Drive
I’m in New York, Madison Ave
I’m a Barbie girl (Girl), Pink Barbie Dreamhouse
The way Ken be killin’ shit got me yellin’ out like the Scream house (Woo)
Yellin’ out, we ain’t sellin’ out
We got money, but we ain’t lendin’ out
We got bars, but we ain’t bailin’ out
In that pink Ferrari, we peelin’ out
I told Tae bring the Bob Dylan out
That pussy so cold, we just chillin’ out
They be yellin’, yellin’, ye-yellin’ out
It’s Barbie, bitch, if you still in doubt (Oh)
ถึงจะแซ่บแต่ตอนทำตัวไม่ดีก็โดนตีก้นนะ
อยู่ในแอลเอ ฉันคงอยู่แถวโรดิโอไดรฟ์
ถ้าเป็นนิวยอร์กก็ไปแค่ย่านเมดิสันอเวนิว
ฉันคือบาร์บี้ มีบ้านในฝันสีชมพูหลังใหญ่
เคนน่ะเด็ดจนฉันร้องกรี๊ดลั่นบ้านเหมือนหนังเรื่อง Scream เลยล่ะ
ตะโกนออกมาสิ เราไม่ได้ขายตัวหรอกนะ
พวกเรามีเงินเป็นกอง แต่ไม่ให้ใครยืมหรอกนะ
พวกเราแต่งท่อนร้องเองได้ แต่จะไม่แต่งให้ใครหรอกนะ
เฟอร์รารี่สีชมพูของเรามันเด่นสุด ๆ
ฉันบอกเทให้ทำผมบ๊อบให้มันเริ่ด ๆ
น้องสาวฉันเย็นไปหมดเพราะเพิ่งไปนั่งชิลมา
พวกเราน่ะเริ่ดแบบตะโกน เริ่ดเกิน
อ้อ ถ้ายังสงสัยอยู่นะ ฉันคือบาร์บี้ไงจ๊ะ
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
I’m a doll, but I still wanna party (Party)
Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)
I’m a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
All of the Barbies is pretty (Damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)
ฉันน่ะสวยเป๊ะเหมือนบาร์บี้
ถึงจะเป็นตุ๊กตาแต่แต่ก็อยากจะไปปาร์ตี้เหมือนกัน
พร้อมจะย่อตัวขับคอร์เวตสีชมพูคันโปรดละ
เพราะสวยเริ่ดเต็มสิบไงเลยได้เคนมาครอบครอง
เหมือนเจสซี่ สเตซี่ นิกกี้
บาร์บี้ทุกตัวน่ะสวยสะบัด
มีแต่แซ่บ ๆ ทั้งนั้น
สาว ๆ อย่างเราไม่ได้มาเล่น ๆ นะจ๊ะ
Barbie ain’t nothin’ to play ’bout
He wanna play in the Playhouse (Playhouse)
The fuck they gon’ say now? (Grrah)
I’m washin’ these bitches, I’m rubbin’ the stain out
Like I’m ready to bend (Grrah)
All the fake Barbies just wanna pretend (Hey)
Like hold on, let me go find me a pen (Grrah)
Look where it led, now I’ma put it to bed
She a Barbie bitch with her Barbie clique (Grrah)
I keep draggin’ her, so she bald a bit (Damn)
And I see the bread, I want all of it (Damn)
And I want the green, so I olive it (Grrah)
And I throw it back, so he losin’ it (Like)
And I give the box with no shoes in it (Damn)
Yeah, I know the trick, so I got him bricked (Damn)
Yeah, they know who lit, me and Barbie, bitch
จะเล่นกับบาร์บี้น่ะไม่ใช้ง่าย ๆ นะยะ
เขาอยากจะมาเล่นในบ้านของเล่นสินะ
พวกนั้นจะพูดอะไรออกมาอีกล่ะ
ฉันจะจับยัยพวกนี้แปลงโฉม ขัดเอาความหมองออกให้หมด
ฉันพร้อมสุด ๆ ละ
พวกบาร์บี้ปลอม ๆ นั่นอยากจะเป็นเหมือนเราสินะ
แต่แปปนะ ขอหยิบปากกาก่อน
ไหนดูซิพวกแกไปถึงไหนแล้ว ฉันว่าพอแค่นี้ก่อนดีมั้ย
หล่อนคือบาร์บี้กับแก๊งบาร์บี้ของเธอน่ะ
แต่ฉันหยุมแรงไปหน่อย หัวเลยล้านไปนิดนึง
แต่ตอนเห็นเงิน ฉันก็อยากได้ทั้งหมดนั่นนะ
อยากมีเงินเยอะ ๆ ก็ต้องหามาเยอะ ๆ
ตอนที่ฉันเด้งกลับไป เขาแทบจะทนไม่ไหวเลยล่ะ
เพราะที่ให้ไปก็คือน้องสาวของฉันยังไงล่ะ
ใช่ ฉันมีเคล็ดลับมัดใจผู้
แกก็รู้นี่ว่าใครมันตัวแม่ ฉันกับบาร์บี้ยังไงล่ะจ๊ะ
And I’m bad like the Barbie (Barbie)
I’m a doll, but I still wanna party (Party)
Pink ‘Vette like I’m ready to bend (Bend)
I’m a ten, so I pull in a Ken
Like Jazzie, Stacie, Nicki (Grrah)
All of the Barbies is pretty (Damn)
All of the Barbies is bad
It girls (It girls) and we ain’t playin’ tag (Grrah)
ฉันน่ะสวยเป๊ะเหมือนบาร์บี้
ถึงจะเป็นตุ๊กตาแต่แต่ก็อยากจะไปปาร์ตี้เหมือนกัน
พร้อมจะย่อตัวขับคอร์เวตสีชมพูคันโปรดละ
เพราะสวยเริ่ดเต็มสิบไงเลยได้เคนมาครอบครอง
เหมือนเจสซี่ สเตซี่ นิกกี้
บาร์บี้ทุกตัวน่ะสวยสะบัด
มีแต่แซ่บ ๆ ทั้งนั้น
สาว ๆ อย่างเราไม่ได้มาเล่น ๆ นะจ๊ะ
I’m a Barbie girl in the Barbie world
Life in plastic, it’s fantastic
You can brush my hair, undress me everywhere
Imagination, life is your creation
ฉันคือบาร์บี้เกิร์ลในโลกสีชมพูแสนหวาน
ชีวิตพลาสติกของฉันมันวิเศษสุด ๆ ไปเลย
เธอจะหวีผมหรือเปลี่ยนชุดฉันตอนไหนก็ได้
จินตนาการได้เต็มที่ ชีวิตฉันขึ้นอยู่กับเธอ
อู้ววว บาร์บี้เวอร์ชั่นแม่นิกกี้กับ Ice Spice นี่แซ่บสะบัดไปเลยค่ะ ฟีลเริ่ด ๆ เชิ่ด ๆ สไตล์ตัวแม่ ทั้งท่อนร้องและทำนองคือสนุกเวอร์ ๆ ยิ่งมีเพลง Barbie Girl ของ Aqua เป็น background music ก็ยิ่งเข้ากัน ทำให้เรารู้สึกว่าถึงเนื้อเพลงจะแซ่บแค่ไหนก็ยังให้ความรู้สึกหวาน ๆ ใส ๆ ในแบบที่คุ้นเคย ถือว่าเป็นอีกหนึ่งผลงานที่สนุกและลงตัวสุด ๆ เลยค่ะ เอาจริง ๆ แล้วการร่วมงานกันของทั้งคู่นี่ก็ไม่เคยธรรมดาอยู่แล้วแหละเนอะ