เมื่อเทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่มาถึง หลาย ๆ ที่มักจะตกแต่งไปด้วยต้นคริสต์มาสและไฟประดับหลากสี และอีกหนึ่งอย่างที่ขาดไม่ได้เลยก็คือเพลงคริสต์มาสที่เต็มไปด้วยความสนุกและทำให้คนที่เดินผ่านไปผ่านมารู้สึกอบอุ่นใจค่ะ ก่อนหน้านี้เว็บไซต์ของเราได้หยิบเอาพลงคริสต์มาสมาแปลเป็นภาษาไทยหลายเพลงมาก ๆ ไม่ว่าจะเป็นเพลงชาติคริสต์มาสอย่าง All I Want For Christmas Is You, เพลงฮิตอย่าง Last Christmas, เพลงสนุก ๆ อย่าง Jingle Bell Rock ไปจนถึงเพลงอ้อน ๆ อย่าง Santa Tell Me
แต่สำหรับเราแล้วมีอีกหนึ่งเพลงที่จะต้องได้ฟังทุกคริสต์มาส นั่นก็คือ It’s Beginning to Look a Lot Like Christmas ของ Michael Bublé ศิลปินหนุ่มเสียงนุ่มชาวแคนาดาค่ะ จริง ๆ แล้วเพลงนี้ถูกปล่อยมาตั้งแต่ปี 1951 เขียนโดย Meredith Willson ถูกคัฟเวอร์ไปมากกว่า 200 ครั้ง และเวอร์ชั่นของ Michael ก็คือหนึ่งในนั้นค่ะ แค่เฉพาะเวอร์ชั่นของ Michael อย่างเดียวก็ติดแทบจะทุกชาร์ต รวมถึงกลับมาติด Billboard Chart ทุกปีรวมถึงปีนี้ด้วยค่ะ เราเลยอยากจะหยิบเอาเพลงนี้มาแปลเป็นภาษาไทยในบทความนี้ เราไปดูกันเลยดีกว่าค่ะว่าเนื้อหาของเพลงนี้จะเป็นอย่างไรบ้าง 💃🎄🕺
แปลเพลง It’s Beginning to Look a Lot Like Christmas – Michael Bublé
It’s beginning to look a lot like Christmas
Everywhere
you goTake a look at the five and ten
It’s glistening once again
With candy canes and silver lanes aglow
It’s beginning to look a lot like Christmas
Toys in every store
But the prettiest sight to see is the holly that will be
On your own front door
ดูเหมือนคริสต์มาสขึ้นทุกทีเลยนะ
ไม่ว่าไปจะไปที่ไหน
ลองมองไปที่ร้านโชว์ห่วยนั่นสิ
มีของระยิบระยับเต็มไปหมด
ทั้งลูกกวาดและริบบิ้นสะท้อนแสง
ดูเหมือนคริสต์มาสมากขึ้นทุกที
ทุกร้านเต็มไปด้วยของเล่น
แต่ภาพที่น่ามองที่สุดคือพวงฮอลลี่
ที่จะถูกนำมาติดที่หน้าประตูบ้านของคุณ
A pair of hop-a-long boots and a pistol that shoots
Is the wish of Barney and Ben
Dolls that will talk and will go for a walk
Is the hope of Janice and Jen
And Mom and Dad can hardly wait for school to start again
It’s beginning to look a lot like Christmas
Everywhere you go
There’s a tree in the Grand Hotel, one in the park as well
It’s the sturdy kind that doesn’t mind the snow
รองเท้าบูทหนึ่งคู่และพืนพกหนึ่งอัน
เป็นคำขอของบาร์นี่และเบน
ตุ๊กตาที่เดินและพูดได้
เป็นสิ่งที่จานิซและเจนปรารถนา
ส่วนพ่อกับแม่แทบจะรอให้โรงเรียนเปิดเทอมไม่ไหว
เริ่มดูเหมือนคริสต์มาสเข้าไปทุกที
ไม่ว่าจะไปที่ไหน
มีต้นสนกลาง Grand Hotel เช่นเดียวกันกับสวนสาธารณะ
มันแข็งแรงและทนต่อหิมะมาก ๆ
It’s beginning to look a lot like Christmas
Soon, the bells will start
And the thing that will make them ring is the carol that you sing
Right within your heart
เริ่มดูเหมือนวันคริสต์มาสแล้ว
อีกไม่นานเสียงระฆังระเริ่มขึ้น
และสิ่งที่ทำให้มันสั่นก็คือเสียงเพลง
ที่คุณร้องออกมาจากหัวใจ
It’s beginning to look a lot like Christmas
Toys in every store
But the prettiest sight to see is the holly that will be
On your own front door
ดูเหมือนคริสต์มาสเข้าไปทุกที
ทุกร้านเต็มไปด้วยของเล่น
แต่ภาพที่สวยงามที่สุดคือพวงฮอลลี่
ที่ถูกติดอยู่บนประตูบ้านของคุณ
Sure it’s Christmas once more
เทศกาลคริสต์มาสวนมาถึงอีกครั้งแล้ว
บอกเลยว่าฟังเพลงนี้แล้วเขินมากเพราะรู้สึกเหมือนโดนจีบ อิอิ และอย่างที่บอกค่ะว่าเพลงนี้มีการนำไปคัฟเว่อร์หลายเวอร์ชั่นมาก ๆ รวมถึงมีการนำไปประกอบหนังและการ์ตูนดังอย่าง Home Alone และ The Polar Express อีกด้วยค่ะ มันยิ่งทำให้เรารู้สึกว่าเพลงนี้อยู่มาทุกยุคจริง ๆ